作者doveman (水藍色,白色,紅色)
看板A-MEI
標題「台灣」思象
時間Sat Dec 23 17:29:34 2006
http://blog.roodo.com/doveman/archives/2592894.html
「妳覺得妳代表甚麼樣的台灣精神?」
「應該是一種熱情吧!」
2002年,張惠妹成為《時代》雜誌的封面人物,裡頭的報導問到張惠妹:「妳覺得
妳代表甚麼樣的台灣精神?」時候,張惠妹的回答。
2006年末,《時代》雜誌以”you”作為今年的年度風雲人物,因為「你」正是掀
起網路世界的顛覆性創舉,背後有著web 2.0展起撐腰,「網路媒介」不再只是擁
有「技術性」者能夠掌握,介面與型態的轉換軌動,讓過去的「媒體霸權」有了新
的「離構霸權」[1]型態。這是沿用這樣的說法,關於「台灣/台灣精神」的說法,
也是有「各自表述」的花樣戰述[2]。
張惠妹以「熱情」形容台灣精神,算是相當貼切的說法,許多原先非居住於台灣的
「居台者」,都會感到台灣人的熱情好客,這是熱情的表現。
這些熱情大多以「熱鬧」為載體,又以「節慶」為場域,盡情的「放肆撒野」一番
,所以不管是國內習俗或是舶來節日,都能夠熱鬧的渡過,也不全然去理會背後的
節慶意義,其實熱鬧,還要考慮些甚麼嗎?「節慶」只是台灣人「熱鬧」的藉口罷
了。
「我在歐洲逛街,好想都沒有台灣那麼吵雜,靜靜地逛…」
「熱鬧」的情景在市集/市區/人流中,可以清楚感覺到,儘管不是那麼有人氣,商
家會用巨響的「音樂」來哄抬、鼓動,叫賣聲,像是「最後X天」、「老闆不在家」
、「跳樓大拍賣」、「賠錢賣」等口號四處喧揚,對我這從小愛逛街-不管是市區還
是菜市場-的人相當的熟悉,這算是台灣精神之一吧?這種到處能見、能觸的環境。
進房間之後,我非得播放音樂,一直以為我是「為音樂而活」的人,所以高中的獎學
金都拿去貢獻隨身聽與其配備,後來買了MP3之後,發現不管是換了幾台隨身音樂機,
自然發展到後來,就躺在房間桌上,「隨身權」已經遭褫奪,這才發現,我原來熱愛
的是「熱鬧」,這份熱愛勝過於「音樂」,不喜歡「過分」寂靜不語的環境。果是如
此,至少就台北來說,「音樂」的美妙感觸,比不是街道「聲音」的包羅萬象,因為
「熱鬧」無所不在,尤其是節慶前後,各式各樣的「好鄰居」招攬,讓熱鬧氣息更加
濃厚。
近來「本土意識」抬頭,「台灣」出線,不少人用各種不同的方式「消費」、「一
言」台灣,甚至以「台灣物質空間」作為「神主牌」,出生於台灣成為「純種」出生
證明,再以此標準來審核是不是「愛台灣」?
某個層面來看,「台灣」展示著的是「熱情」-就我居過台灣的桃園、林口、屏東、
基隆、南投、台北的經驗而言-應當是不該有所區分的,所以過去的「外籍配偶」名
詞經過斟酌與研商後,「外」這樣的字眼受到不小質疑,改為「新移民女性/婚姻移
民」。
「台灣」,本身是個紛雜的歧見,是個實體,又不是均質的體現,而是花樣的島流,
「愛台灣」的論述[3]-「台灣」思象-喧囂漫掩過單純的「熱情」。
【延伸閱讀/參考文獻】
楊巧玲(2004)誰是學校中的第二性?男孩問題、男性危機論述與省思,載於謝臥龍
(2004)主編,知識型構中性別與權力的思想與辯證,頁435-454,台北:唐山。
陳名君(2006)張惠妹 誠實讓她發亮,天下雜誌,326:142-146。
--------------------------------------------------------------------------------
[1] 這裡所指「離構霸權」只是呈現某部分閱聽眾對於媒體「假客觀」、「假報導」
、「真偏頗」的現象提出抗衡,這裡所談論的主要是台灣或是區域性現行的狀況,像
是民意論壇、BLOG興起等現象即是,但是不能否認的是,像是「核心國家」的媒體工
業所產製的「霸權」,「台灣媒體」抵制或是反思核心國家的批判力道不足,像是「
世界新聞」幾乎都是以「歐美新聞」為主即是明顯的例子。
[2] 「花樣戰述」為筆者所創之詞。「花樣」表示顏色協和且紛雜,「戰述」則是從
ptt gay版近來「戰文」與「反戰」的現象作延伸,這個詞彙本身包含著「戰」、「反
戰」與「反『反戰』」的意涵。
[3] 此處所提的「論述」(discourse)意味著「知識與權力」內涵,指的是成組的知識
和概念,這些知識與概念限制人們問什麼問題以及怎麼去理解世界,有力的論述
(powerful discourse)會成為真理體系(regime of truth),因此,論述不單是概念
,論述既源自也影響實際、既促成也預示行動,形成「權力」(楊巧玲,2004:421)。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.175.182