Soft_Job 板


LINE

有监於 上一篇文章 #1UndCGvN 的讨论偏掉了 而且很有趣的都偏到了关於中文注释的地方 所以想说跟大家讨论看看中文注释的部分 尤其是看到许多人似乎还蛮常用中文注释 先来说说我的看法 其实因为很多工程师的英文不好,写出来的英文注释实在难懂 所以我最早是支持中文注释的 直到我膝盖中了一箭 被主管直接打枪 理由很简单,公司里有外国工程师 但其实讲句难听一点的,基本上这个程式只有我们team会看 几乎不会给到外国人看,不过专案这种东西交接来交接去 谁能保证最後交给谁呢? 然後另外有人说 纯台湾公司可以写中文注释 让我想到了一篇文章 台湾软体业业界现况详解、软体工程师指南 http://l.ovoy.click/NL66G 它里面对台湾公司的薪资做了一个排序 1. 顶级或准顶级真外商 2. 顶级知名新创、优质新创 3. 知名大型软体公司、已本土化的假外商、还行的新创 4. 传统大公司 5. 做不太起来的新创、假新创、很小的新创 6. 其他小资型小公司 他有免责声明 这份名单排序不是绝对,有非常多特例,稍後会举一些 因为能不能用中文注释,其实我觉得还是看公司文化 1是绝对不行的,因为都是跨国合作 我待过4,就是之前被打枪的经历 那我不确定2和3是否可以用中文注释 我直觉认为可以用中文注释的公司大概都位於5.6 (欢迎2.3的人来打脸) 结论很简单: 如果想要追求高薪工作的话,还是乖乖用英文注释吧 PS 1:这里仅对台湾而言,或许大陆正流行简体字注释也说不定 PS 2:一人工作室的话,要用什麽语言写注释是自己的自由,要用克林贡语也行 -- 紫枫碎碎念 YouTube频道:https://www.youtube.com/user/tbpfs FB粉专:https://www.facebook.com/tbpfs2/ blog: http://tbpfs1.blogspot.com/ --
QR Code



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.227.47.250 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Soft_Job/M.1590117453.A.C9A.html
1F:推 cryinglove: 曾经听过某跨国企业,注解有日文韩文泰文中文英文,感 05/22 11:23
2F:→ cryinglove: 觉很容易崩溃的(人心崩溃 05/22 11:23
3F:推 abc0922001: 我只有在 commit message 的第三行後会用中文 05/22 11:42
4F:推 alihue: 这有什麽好讨论的,不久看会不会跟外国人合作决定就好 05/22 11:44
5F:嘘 pilor: 好的 05/22 12:02
6F:→ JasperChang: 如果异质母语合作人数少 当然请他们自己想办法 05/22 12:31
7F:→ JasperChang: 中文注释以前怕乱码而已 05/22 12:32
8F:推 Csongs: 跟中国同仁合作过,有人用汉语拼音当变数就是.. 05/22 12:50
9F:推 Csongs: 就看公司规定吧 规定英文就用英文 05/22 12:54
10F:→ godddddd: 我3 不介意中文 只介意产品上线没 05/22 13:40
11F:→ pttworld: 与其讨论中文,为什麽不讨论德国工程师用德文 05/22 14:08
12F:→ pttworld: team需要共通的语言就是英文,反之各国用各国的语言 05/22 14:09
13F:→ kvjo: 钛坦 放 顶级? 以我知道的 虽然开出很多号称200~300的缺 05/22 14:12
14F:→ kvjo: 但不少工程师 是100以内的 100以上 大多要 "配合call" 05/22 14:12
15F:→ kvjo: 而且 所谓的新加玻泰坦.... 除了博奕游戏外 有做别的吗? 05/22 14:13
16F:→ kvjo: 多数人在台湾做软体 应该只处於80-130之间 05/22 14:19
17F:→ kvjo: 台北资深一些 可以再上去一些 05/22 14:19
18F:推 luke72: 3,4才是最多用中文注释的 例如各种包案的开发商 05/22 14:34
19F:→ luke72: 有跟中国合作或者外包给中国的 简体字注释很常见 05/22 14:36
20F:推 wulouise: 我公司也是要求英文注解,原因是不能写太复杂 05/22 14:45
21F:推 NDark: 如果编译环境不行。那当然不行。 05/22 14:49
22F:→ NDark: 环境允许。那我可以接受英中并列/依需求补齐注解。 05/22 14:52
23F:→ NDark: 依需求就是 当有人看不懂的时候,就是时候安排时间写注解。 05/22 14:52
24F:→ NDark: 就跟文件的问题一样。永远都不可能写到满分。 05/22 14:53
25F:→ NDark: 但是无法写到满分并不构成不写注解的充分理由 05/22 14:53
26F:→ NDark: 以目前的资源该写多少,哪些先写。才是务实的做法。 05/22 14:54
27F:推 dong531: 4.没有要求,我的案子都写中文,注解是用来沟通的,能让 05/22 15:06
28F:→ dong531: 人快速了解程式就好 05/22 15:06
29F:推 asleisureto: 弄错顺序了吧,是进了顶级公司要用英文注释,而不是 05/22 15:17
30F:→ asleisureto: 用了英文注释就能进顶级公司 05/22 15:17
31F:推 NDark: 楼上有一种东西叫做舒适圈 05/22 15:23
32F:推 vi000246: //这行到底在冲三小 别逼我用blame 05/22 16:13
33F:推 king22649: 很好奇 用中文注释 是不是没有 code review 的文化? 05/22 16:14
34F:→ xo1100: 顶级公司给出待遇待遇捏着LP遵守没问题啊 05/22 16:24
35F:→ xo1100: *顶级 05/22 16:26
36F:→ xo1100: 除非工作环境全部英文沟通不然到底有啥好嘴的 05/22 16:29
37F:→ devilkool: 笑了 干code review啥事 05/22 16:35
38F:推 oyaji5566: 注解也要支援多语系 05/22 16:38
39F:推 king22649: code review 文化啊~ 05/22 16:49
40F:→ Nonegrame: 很好奇 有 code review 是不是没有中文注解? 05/22 17:02
41F:→ lazarus1121: 哼 我本来连变数都想取中文 05/22 17:22
42F:嘘 zexon97: 哪个大陆 05/22 17:35
43F:→ william81615: 当你要面对孤儿程式,上面还有一堆前人遗留的破英 05/22 18:19
44F:→ william81615: 文注解时,我认为写中文注解没什麽不好 05/22 18:19
45F:推 v7q4: visual studio范例程式的注解都有中文了 05/22 18:48
46F:推 sxy67230: 我都用中文写变数跟函数类别名称 05/22 19:10
47F:推 peanut97: 推29楼,因果关系清楚 05/22 19:32
48F:→ Csongs: code review 跟注解用什麽语言没关吧 05/22 19:37
49F:→ Csongs: 只能说用英文别人比较没什麽意见而已 05/22 19:37
50F:推 king22649: 个人是跟着google做 版上还有google code review m文 05/22 20:01
51F:→ king22649: 不用英文的原因大多是英文烂 不过我看google流程 也有 05/22 20:03
52F:→ king22649: review这项 所以很好奇 其他人review到底都做了啥 如果 05/22 20:03
53F:→ king22649: 有 是不是就可以避免这种问题 05/22 20:03
54F:→ king22649: 压根就没review的话 code里有甚麽奇怪东西 都是正常的 05/22 20:04
55F:→ JasperChang: Google 自己提交的程式码都良莠不齐了 算了吧 05/22 20:14
56F:→ Darkword1987: 写中文国外工程师看不懂 写英文大家都看不懂 GG 05/22 22:58
57F:推 azureroki: 为啥注解不能用i18n翻译 05/22 23:52
58F:推 tennyleaz: 中国厂商code一堆简体字,还用GBK编码不用unicode存@@ 05/23 00:45
59F:推 xvid: 一堆人不知道文字编码,最後乱存变乱码 05/23 00:55
60F:推 azzc1031: 在外商 windows系统是全英文的 想写中文也没办法xd 05/23 01:42
61F:推 Hitmear: 目前在3当lead,说一下我的想法,好的code不太需要注解, 05/23 10:53
62F:→ Hitmear: 注解只需要留真正核心的提示,那英文就足够表达了 05/23 10:53
63F:→ labbat: 好的code要self-documented 05/23 11:35
64F:推 NDark: 核心提示是什麽? 还是注解XD 05/23 12:17
65F:推 v7q4: 还有同事用中文拼音来命名… 算权重的function他用chiuanChu 05/23 18:34
66F:→ v7q4: ng() 05/23 18:34
67F:→ spfy: https://i.imgur.com/QdO4bqq.png 没事儿 习惯26就好 05/23 18:44
68F:推 wulouise: 拼音缩写跟注音文一样难懂 05/24 13:05
69F:→ watashino: 写code的时候中文输入法根本碍事 05/25 05:37
70F:→ watashino: 要用中文注释的话效率感觉爆低 05/25 05:37







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP