作者k32918kk (大武山下智囧)
看板translator
标题[笔译] 心理学实验语料两阶段翻译
时间Tue Sep 9 23:22:04 2025
[必]工 作 量:约2000字
[必]工作报酬:依照版规,来信报价。
[必]涉及语言:英译中
[必]所属领域:心理学
[必]文件类型:语言材料
[必]截 稿 日:114/9/27
[必]应徵期限:无
[必]联络方式:站内信
[必]付费方式:预付三成订金,交稿後两天内付清余额,完稿後两天内付清。
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:需依照下图所示之两阶段翻译过程进行翻译:
https://meee.com.tw/LiLqexP
*A步骤-由2位独立的、来自不同语言地区的双语专家,翻译SL评估工具为TL1-2版本;
*B步骤-由另外2位独立的双语专家(来自英语系国家)将TL1-2版本分别回覆翻译为BT1-2版
本;
*C步骤-上述4位双语专家和研究者对上述翻译和回译的4个版本与SL版本进行比较,讨论并
确定最精确、容易被理解的TL3版本;
*D步骤-由2位以上的其他双语专家将TL3版本回译为BT3-4版本;
*E步骤-双语专家和研究者们会议讨论BT3-4版本,形成最终TL4版本;
[选]参考段落:(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
[选]试 译 文:(100-200字,并不超过全文1/10。严禁私下试译。若未提供请勿删除)
[选]其他事项:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.43.237.157 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1757431326.A.063.html