作者gene0411 (鲸鱼)
看板translator
标题[心得] 推荐JacobWu SOP润稿翻译
时间Mon Jun 30 08:54:02 2025
◎ 项目为必填项目,详细请参阅
◎帐号(译者或案主):JacobWu (email:
[email protected])
◎评价(正评或负评):极正评
○事由:我自己是在日本工作的上班族,去年第一次申请决定自己写SOP,可想而知的是没
有经验也准备不足的情况下投的学校全部摃龟。後来自己在网路上做功课时看大很多人推荐
Jacob老师才决定要找专业的去帮帮自己的SOP。
如果有看到其他篇推荐文的可能也会知道,Jacob老师很有自己的原则,从第一次的信件来
往开始他便会告诉你很多他的注意事项,一开始可能会觉得比较繁琐毕竟我从来没有遇过这
样子的人,不过我可以告诉你为了双方可以顺利地进行有效率的合作这些都是必要的,如果
你没有办法配合那寻找其他帮助也许更适合你。
因为Jacob老师要求的是要写中文的稿但在写的过程我觉得可能我的中文确实也不太好,从
第一版拟搞开始总共讲了大概五次的电话,然後每次都讲了至少一个小时。
老师在我身上花
的时间多到每次电话讲完我都觉得说老师怎麽这麽用心,因为他会有一个地方为了可以让你
更好就决定好好的把细节讲清楚而不是时间到就结束通话走人,这一点我觉得是很佩服老师
很想跟你一起把这件事做好的决心。
在每次的通话中,老师也会用引导的方式去教我写作怎麽修改比较好,很多的故事细节常常
是在跟老师聊天过後才恍然大悟地说:哇!其实这个细节很适合放进去自己的SOP里。如果
没有跟老师合作,我可能都不会发觉自己在申请这 条路上所累积起来的故事,完成这篇SOP
让我对於自己其实又有更多的发现。
为了在六月丢出我的申请,我自己是一月的时候就找到老师合作。我觉得给老师更多一点时
间在合作上也会更加顺利所以大家如果可以的话早点联络老师比较好喔!当然我也不得不提
到就是最後的成品,其实看到定稿的中文稿已经觉得自己写出一个很棒的东西,但老师翻译
後的成品是真的会让你惊讶到说原来一样的文字还有这样的翻译空间或者是可以用这样的方
法呈现。最後的一次通话因为自己领域比较特殊我记得除了事先的准备工作,我们最後花了
快两个小时一字一句好好的讨论为什麽要这样翻译跟老师自己觉得这样翻译更好的东西。
跟其他人相比我想我是字写得非常多所以最後的报价也相对高一些,当然这些东西一开始都
知道所以其实都是同意後才继续合作,而且我很满意也很喜欢最後的成品。总结来说我非常
推荐大家寻求专业的帮忙,自己写总是看不到自己的盲点而且说真的自己的英文也不够有信
心。
虽然我的学校11月才会放榜但我对於今年的备审比起去年相当的有信心。在这里也祝福各位
都能申请上自己理想的学校!
◎至少择一填写
案件文章代码 (AID) :
案件类型与成交价格 :中文 2663字/留学文件翻译/ 10125元
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 208.180.46.181 (美国)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1751244844.A.609.html
※ 编辑: gene0411 (208.180.46.181 美国), 06/30/2025 09:11:11
1F:推 silenthillwu: 广告 06/30 10:13
2F:推 Teodora: 很喜欢Jacob老师的风格,这几天刚跟老师交件。就像雅思 09/21 14:36
3F:→ Teodora: 的句子改写一样,老师提供多种不同句子结构与idioms,而 09/21 14:36
4F:→ Teodora: 且是中翻英,感觉得出来老师是真的对於教学非常有热忱。 09/21 14:36
5F:推 kyleozo: 上周收到Jacob老师的完稿 看完之後深感老师的写作 11/05 23:15
6F:→ kyleozo: 功力 能把我当初的流水帐变成具有可读性的文章 很 11/05 23:15
7F:→ kyleozo: 谢谢Jacob 老师的协助 11/05 23:15