作者nonebuthree (Richest)
看板translator
标题[心得] 推荐Jacobwu润稿翻译SOP留学文件
时间Mon Jul 15 13:55:13 2024
◎帐号(译者或案主):Jacobwu
◎评价(正评或负评):极正评
○事由:
本身是上班族,对於英文写作能力没什麽把握。因此需要找一个能沟通、并能精准把中文SO
P翻译成英文交件的人,来拯救我的SOP及帮忙CV的润稿,因此我在看了PTT的推荐文与跟朋
友讨论後找到了Jacob老师。
我当天就寄信给Jacob老师询问SOP翻译的资讯,隔天马上收到老师回覆的信件,还记得第一
次收到信件的时候,就感觉到老师对於翻译工作的热忱及用心,尤其是老师会先把规则、做
事风格都说清楚,以免日後浪费彼此时间或产生不必要的误会,这点个人觉得非常的棒,也
非常有效率,并在这次合作中学到了很多。
在跟老师约定好第一版本的SOP缴交後,前前後後跟老师通话至少四、五次,循序渐进地将
四不像的SOP中文版本,一次一次改成能够翻译成英文版本的SOP。就像盖房子一样,先把地
基打好,再把钢筋筑起,接着是装潢。是的,老师对於中文版本的SOP也有一番见解,非常
感谢老师在中文版本SOP的帮助及耐心的指导。
在与Jacob老师通话的过程,老师也会用浅显易懂的比喻来引导我,像是如何运用写作技巧
来完成SOP、如何让句子更顺畅,以及让SOP的架构更完整。
Jacob老师在翻译完後,也会花1个多小时来说明翻译完的SOP,像是老师是怎麽翻译的,或
是这句话为什麽这样翻,老师真的非常的细心,而且最後的版本真的让我非常的惊艳!
另外,在翻译完SOP後,我请老师帮忙润稿CV,老师花了不少时间在跟我讨论我CV中句子的
意思,以及如何可以翻的更好,在这过程中能感受到老师的花了很多时间想让我的CV更加的
动人。
总结来说Jacob老师值得信赖而且非常用心,大家可以找老师帮忙。
我算是提前1年6个月先找老师帮忙,然後因为工作忙而且要存学费,加上我先生2023年也要
申请PhD的缘故,在2023年才进行申请。这期间去美西玩还跟老师分享美景 XD。
最後顺利跨领域申请成功:
Master of science in Statistics
Master of science in Biostatistics
◎至少择一填写
案件文章代码 (AID) :
案件类型与成交价格 : 中文2113字 / NT$ 8100
Jacob老师联系方式e-mail:
[email protected]
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.224.161.173 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1721022915.A.08D.html
1F:推 silenthillwu: 赞!但我突然觉得有点广告文... 07/24 00:48