作者skyvoyager (puppy)
看板translator
标题[心得] 大推 JacobWu Chevening奖学金文件 翻译
时间Fri Jul 14 18:30:29 2023
◎ 项目为必填项目,详细请参阅 #1KEr8OrU (translator)
◎帐号(译者或案主):Jacobwu
◎评价(正评或负评):正评
○事由:
在收到标题为Your Chevening Application outcome的e-mail时,我的心跳瞬间
飙破100,在等待e-mail打开的同时,耳边都是自己心跳的声音。
"We are delighted to inform you that the selection panel was very
impressed with your application and interview, and have conditionally
selected you for a 2023/2024 Chevening Award."
我因为有参考国外奖学金得主的分享,所以已经先写了一份英文稿。一开始询
问老师能否直接用英文稿润稿,老师很坚持不用中文写的话他不会接案,所以在有
限的时间赶出了一份中文稿。Chevening所寻找的得奖主须具备leadership及
networking的能力,而我的背景是公共卫生,并不是那种一说出来别人就会觉得很
亮眼的专业。第一次与老师通话就花了超过20分钟,还记得老师帮我想的第一句破
题:在新冠疫情爆发之前,我不是那种大众在讨论领导者时马上就会想到的人,但
一场世纪瘟疫,让全国的目光都聚焦在我的工作单位,这句话应该是工作上只接触
公文与指引的我一辈子想不出来的金句。之後陆陆续续与老师通话5次,每次约20
-40分钟不等,经由每一次的对话,慢慢的把自己的专业与经验串成一个独一无二的
的故事,在第6次通话,中文稿也改了7版後,老师终於宣布他可以进行翻译了。
最後的完稿讨论了快100分钟,老师有详细解释为何这个句子他会这样翻以及
跟我厘清传达的意思对不对。而有些句子老师会写出很多表达方式,再让我挑选觉
得最适合自己的。跟老师经过了快2个月的来回讨论後,终於在死线之前递出了奖学金
申请书。
Chevening奖学金的essay是能否获得面试机会及得到奖学金的关键,而如何在短
短的4篇且每篇上限500字的essay中,用独特的故事抓住评审目光,是相当有挑战的
一件事。很高兴能在板上找到Jacob老师,也谢谢老师很用心雕刻整份essay的每一
字每一句!
不适合找Jacob老师的人:
1. 不想用中文写初稿
2. 无法接受慢工出细活的人
3. 不能接受产出一份稿件是需要自己与译者一同努力的
◎至少择一填写
案件文章代码 (AID) :
案件类型与成交价格 :中文2459字--$ 9320
--
"But I said, ‘Hey, I can’t quit.’
They say it's important to win, but it's great to participate and finish.”
Eliud Kipchoge
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 117.56.12.50 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1689330640.A.330.html
※ 编辑: skyvoyager (117.56.12.50 台湾), 07/14/2023 18:32:39
※ 编辑: skyvoyager (117.56.12.50 台湾), 07/14/2023 18:33:22