作者koko54678 (Permanent Head DamageUK)
看板translator
标题[译者] Hank 学术/商业口、笔译/展场随译
时间Sat Apr 15 13:35:43 2023
[必]前次自介:Oct 2020
[必]工作身分:(全职/笔译或即时随译(若最近有找到工作就会变兼职)
/英文接待或司仪)
[必]服务内容及费率:1.依译者版版规上费率或/ 2.与客户协订之费率
[必]擅长领域:
学术类:
国际关系、军事、政治、历史、社会、英文新闻编译
一般类:
商业推广-线上与实体展场、会议、即时随译、网路内容、
DM / 技术文件
[必]擅长类型:学术期刊(海内外发表用)、原文书、摘要、留学文件
、商业内容技术文件、英文新闻、海外客户来台或展
、会场即时随译
[必]试 译:(能接受,接受之试译字数:200-300字)
[必]联络方式:886-919-248-276 /
[email protected] / 站内信
[选]联络时间:any time
──────────────────────────────────────
[必]学 历:淡江大学 美国研究所 2012
[必]翻译经历:8-10年(从自己与硕班同学的书本、期刊开始到海外发表文章翻译)
[选]工作经历:近8年(MOFA外文编译3 month/政府委托专案3年多
/国外业务近2年(制造业+留学顾问)/自由译者 5yrs above
[选]翻译证照:(若未提供请勿删除)
[选]语言证照:'16 Jul IELTS 6.0, '15 Sep TOEFL 83, '16 Apr TOEIC 840
[选]其他证照:Education UK Certificate for Agent
(留学谘询顾问类issued by British Council Taipei)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.72.96.152 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1681536945.A.418.html
※ 编辑: koko54678 (42.72.96.152 台湾), 04/15/2023 13:36:23