作者CSealover (Chloe)
看板translator
标题[心得]大推Jacobwu留学文件SOP翻译
时间Sun Feb 12 00:39:16 2023
◎帐号(译者或案主):Jacob Wu
◎评价(正评或负评):超级正评
○事由:身为一名英文系毕业的学生,前往欧美国家留学一直是我心目中的梦想。在进入
职场多年并确立自己的人生方向後,终於决定在今年将梦想付诸实行。由於打算进修的
领域是国际关系,对於非社会科学背景的我而言,撰写出一份专业又动人的SOP是十分困
难的事情,但好险我在去年十月遇到了Jacob,他帮我把不可能变成可能。刚开始
和老师接洽时,其实已经写好了一份英文初稿,心想好歹我也是英文系出身,他应该只要
稍微帮我润润稿就好了,内容也不会差到哪去吧!结果出乎意料地,Jacob直接请我写「
中文版」,也正因为他这样的举动,让我相信他应该是真的很有料的人。毕竟,中翻英
肯定是比润润稿难太多了,更何况内容还是别人的人生故事,所以我决定相信他,开始
动手写中文。
在合作过程中,老师总共透过电话指导了我三次,而每次通话时间几乎都是一小
时起跳,从最初的写作架构,第二次经历探讨,以及最後一次的细节调整,Jacob
往往都能以最浅显易懂的例子,一步步带领我写出不落俗套的SOP。在文件产出过程中
,我越来越能理解为什麽应该要从中文着手。我相信想出国进修的人,往往都有满腔
热忱,但该怎麽把热忱量化、合理化,并且和自身经验结合,写出独一无二的故事,
绝对是写SOP的一大痛点。Jacob让我们以中文撰写文章的方法,完美地解决了这样的
困扰,因为毕竟中文是母语,唯有以母语思维来诉说经历,才能交代地最完整、清晰。
这也是我认为比起其他译者,Jacob更值得推荐的原因。因为他愿意花很多时间听故事,
愿意用「心」来帮忙,让我写出有温度的文章。
很感谢在Translator版找到Jacob,也因为他的协助,今年申请上了SOAS,
如同第一段所说,我并不是社科背景,所以能申请上国关领域的名校,我相信SOP绝对
帮我很大的忙, 在这边要再次谢谢Jacob!如果你/你是还在留学文件中挣扎的人,不要
犹豫,快找Jacob吧!(耳根子很硬不愿写中文的人请pass,不要去烦他,因为他值得拯
救更多学子们, 哈哈哈!)
◎至少择一填写
案件文章代码 (AID) :
案件类型与成交价格 : 中文2376字 $9000 通话讨论3次
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.44.36.164 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1676133558.A.42C.html
1F:推 silenthillwu: 厉害 02/12 01:11
※ 编辑: CSealover (114.44.36.164 台湾), 02/12/2023 20:51:10
2F:推 antonio1007: 去年也找了Jacob老师帮忙,完全可以感受到满满用心 02/20 06:55
3F:推 antonio1007: 多亏有老师的雕琢,我才能如愿申请到自己的理想学校 02/20 07:02
4F:推 purelysky: 帮朋友分享喜讯~ 04/18 23:18
5F:→ purelysky: 我去年9月时找到了Jacob老师来指导我,今年顺利拿到了 04/18 23:18
6F:→ purelysky: UIUC MCS, Columbia MSCS, Brown MSCS等offer。 04/18 23:18
7F:→ purelysky: 老师的专业,应该众所皆知XD 04/18 23:18
8F:→ purelysky: 但在实际体验过後,才知道老师对於中文有多严谨!!( 04/18 23:18
9F:→ purelysky: 老师会要求学生先写中文版SOP) 04/18 23:18
10F:→ purelysky: 除此之外,在跟老师多次互动跟沟通的过程中,真的深深 04/18 23:19
11F:→ purelysky: 感受到老师对待学生的用心。尽管老师有那麽多学生,申 04/18 23:19
12F:→ purelysky: 请季天天熬夜 但还是把学生的事都放在心上,申请完不 04/18 23:19
13F:→ purelysky: 忘帮学生祈求好运,超级感动。 04/18 23:19