作者kotoyan (kotoyan)
看板translator
标题[笔译] 中译英 不动产合约 需熟法律用语
时间Fri Dec 2 14:22:41 2022
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 约700中文字
[必]工作报酬: 每中文字2.5元
[必]涉及语言: 中译英
[必]所属领域: 法律/不动产
[必]文件类型: 买卖合约及租赁合约
[必]截 稿 日: 确定合作後两个工作天内
[必]应徵期限: 12/5 18:00
[必]联络方式: 站内信
[必]付费方式: 完稿後一周内汇款付清
──────────────────────────────────────
[选]工作要求: 此为既有合约新增内容之翻译,故需配合原有英文内容之用字以求整体
一致
感。
[选]参考段落:前五年包租期满後,乙方有权利解除回租合约并取回房屋使用权利,唯应
於欲取回日之三个月前通知甲方。若乙方通知甲方时,乙方所有之房屋内有租客居住,则
租客之租约到期後乙方始得解约并取回房屋使用权利。甲方保证租客之租约不会超过一年
。
[选]试 译 文:在购买价格付款完成後,买方将负责备齐所有过户文件供该销售单位的房
契所有权登记事宜。
[选]其他事项:
1. 来信请附试译文英译。
2. 若认为价格不符合行情欢迎来信报价。
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.164.243.134 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1669962163.A.337.html
※ 编辑: kotoyan (27.247.6.0 台湾), 12/02/2022 14:25:19
※ 编辑: kotoyan (27.247.6.0 台湾), 12/02/2022 14:27:21
※ 编辑: kotoyan (39.14.75.69 台湾), 12/05/2022 11:10:32