作者shiyes (taeng-aholic)
看板translator
标题[笔译] (已徵到) 中译英 合约条款
时间Fri Jul 3 16:36:10 2020
已徵到
[必]我已经读过且了解置底版规、费率、发文必读公告,并愿意遵守规定:YES!
* 如已读过,请填 YES
* 如未读过,请读过再重新发文。未填视为未读,一律删文处理并警告。
──────────────────────────────────────
更新工作量内容、试译字数及报酬
[必]工 作 量:1825 字
[必]工作报酬:3700元(中文每字两元计+补至整数)
[必]涉及语言:中译英
[必]所属领域:合约条款
[必]文件类型:网路电子商务合约书
[必]截 稿 日:7/6PM10
[必]应徵期限:希望7/7前
[必]联络方式:站内信
[必]付费方式:第1页翻译提供後汇款订金1000
完整交稿後汇款付清尾款
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:须有金融法律相关翻译经验
[选]参考段落:无
[选]试 译 文:请站内信,将提供88个字试译
[选]其他事项:无
--
_ _ _ _ ___ ___ __ _ __ __
| | | || || || __|| __|| \| |\ `v' /
| 'V' || >< || _| | _| | | ' | `. .'
!_/ \_!|_||_||___||___||_|\__| !_!
La vie est courte, l'art est long
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.214.186.196 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1593765376.A.504.html
※ 编辑: shiyes (180.214.186.196 台湾), 07/03/2020 20:13:06
※ 编辑: shiyes (180.214.186.196 台湾), 07/04/2020 15:07:34
※ 编辑: shiyes (180.214.186.196 台湾), 07/04/2020 18:59:35