作者chukonugame (漩涡没人)
看板translator
标题[笔译] 中译英 / 商用合约 / 1406字
时间Wed Nov 14 21:01:15 2018
[必]我已经读过且了解置底版规、费率、发文必读公告,并愿意遵守规定:YES
* 如已读过,请填 YES
* 如未读过,请读过再重新发文。未填视为未读,一律删文处理并警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 1406中文字(请载明字数,或估算大约总字数。违者直接删文。)
[必]工作报酬:1.8$ / 每中文字(无预算或预算过低,都会被直接删除。*请注明以中文
或外文计价。)
[必]涉及语言:中译英(例:中译英)
[必]所属领域:法律(例:教育/医学/法律)
[必]文件类型:代理合约书(例:论文摘要/期刊/书信。* 专业文类必须符合对应最低费
率要求)
[必]截 稿 日:11/19(若为急件,请加乘急件费率。计算方式请见置底公告)
[必]应徵期限:11/15
[必]联络方式:站内信~感谢!
[必]付费方式:预付50%订金,完稿後当天付钱余额(例:预付OO元订金,交稿後XX天内
付清余额,完稿後YY天内付清。
案主跟译者需协定何时及如何付款,以避免日後争议。)
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:(若未提供请勿删除)
[选]参考段落: 权利无瑕疵之保证:甲方所提供乙方之产品,甲方确有合法所有权,其
产品之包装、说明资料及所有广告之图片等制作物,须经合法取得,以贩卖之权力,绝无
任何仿冒第三人之商标、专利、着作、版权及其他权利之情事。如遇有第三人提出权利侵
害之主张时,乙方应通知甲方,由甲方全权负责处理。(提供部分段落让译者评估难度,
若未提供请勿删除)
[选]试 译 文:根据《合约法》的规定,双方在自愿、平等互惠,协商一致的基础上,以
「XXX」品牌为经营中心,双方达成共识,本着诚实信用的原则,就代理XXX产品事宜订立
本合约。达成以下协议,议定条款如下:
[选]其他事项:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.77.46.75
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1542200477.A.78E.html
1F:推 bbflisky: 推一个。11/14 21:18
※ 编辑: chukonugame (223.140.182.229), 11/17/2018 00:49:21