作者fantasier (路过)
看板translator
标题[笔译] 中翻英
时间Mon Jul 16 16:28:52 2018
[必]我已经读过且了解置底版规、费率、发文必读公告,并愿意遵守规定:yes
* 如已读过,请填 YES
* 如未读过,请读过再重新发文。未填视为未读,一律删文处理并警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 1400字(请载明字数,或估算大约总字数。违者直接删文。)
[必]工作报酬:中文计价 1.4(无预算或预算过低,都会被直接删除。*请注明以中文或
外文计价。)
[必]涉及语言:中翻英(例:中译英)
[必]所属领域:自传(例:教育/医学/法律)
[必]文件类型:自传(例:论文摘要/期刊/书信。* 专业文类必须符合对应最低费率要求
)
[必]截 稿 日:今晚(若为急件,请加乘急件费率。计算方式请见置底公告)
[必]应徵期限:今天17:00前
[必]联络方式:站内
[必]付费方式:可以讨论,第一次徵求,还请指教(例:预付OO元订金,交稿後XX天内付
清余额,完稿後YY天内付清。
案主跟译者需协定何时及如何付款,以避免日後争议。)
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:(若未提供请勿删除)
[选]参考段落:近日由网路上得知贵公司徵才公告,自认为能胜任此份工作,由於之前工
作所累积的经验,在专业上独当一面,发挥所长贡献社会,希望能有机会为贵公司效劳,
相信必能为个人人生职涯及贵公司展现新貌,创造双赢局面。
[选]试 译 文:近日由网路上得知贵公司徵才公告,自认为能胜任此份工作,由於之前工
作所累积的经验,在专业上独当一面,发挥所长贡献社会,希望能有机会为贵公司效劳,
相信必能为个人人生职涯及贵公司展现新貌,创造双赢局面。(100-200字,并不超过全
文1/10。严禁私下试译。若未提供请勿删除)
[选]其他事项:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.137.204.236
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1531729735.A.99F.html
1F:推 bbflisky: 已寄站内信,谢谢。07/16 16:40
※ 编辑: fantasier (101.137.204.236), 07/16/2018 17:23:42