作者applebg (unemployed)
看板translator
标题[讨论] 各位翻译新人是怎麽接案的?
时间Tue Jan 23 18:48:58 2018
本人已经送出好多站内信给板上的业主,可是都没有消息,有一点气馁。本人应该也没有
差到太夸张,我是淡大英文系毕业,多益945分,有过翻译杂志社文章(中到英)的经验,
可是都没有成功地在这个板上接到案子。有前辈可以给後进我一点建言吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.42.164.213
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1516704540.A.E97.html
1F:推 bbflisky: 不要气馁。请问除了写信,有主动要求试译吗? 01/23 19:29
2F:→ bbflisky: 我认为这是最能直接证明能力的方法。 01/23 19:30
好的下一次跟业主要求试译。
3F:推 mark32504: 加油 01/23 19:47
4F:推 Lovetech: 僧多粥少 如果没试译 业主通常会以经验丰富的为优先吧 01/23 20:45
其实本人有在考虑,感觉路不宽广,但还是想试试。
5F:推 AquaWhale168: 个人觉得,多益成绩并无法证明翻译的真正能力 01/23 21:34
6F:→ AquaWhale168: 因为它能透过解题技巧与增加练习而提高分数 01/23 21:36
多益算是比较简单的考试了。本人不考托福是因为报名费真的太贵。
我没有特别准备多益,但平常就有看youtube频道像是Ted那些。
※ 编辑: applebg (161.202.48.195), 01/23/2018 21:50:19
7F:推 hooniya: 透过翻译社累积经验跟年资吧 01/23 22:03
8F:推 hooniya: 真心觉得学历跟成绩与翻译能力无关 01/23 22:15
9F:→ hooniya: 案量与高薪基本上取决於经验与履历 01/23 22:16
还好,还是看实力的。
10F:推 eden3q: 学历成绩真的无关,阅读量跟中文能力比较重要 01/23 22:20
11F:推 eden3q: 我没在这个版应徵过,自己是接翻译社的,试译之後有陆续合 01/23 22:22
12F:→ eden3q: 作,翻比较简单的东西。自己觉得能力还不够接本版的案子。 01/23 22:22
13F:→ eden3q: 这边供给大於需求,一般都会想找经验丰富的吧 01/23 22:23
了解,我可能会往人力银行上的翻译社投履历。谢谢你的资讯。
※ 编辑: applebg (114.42.164.213), 01/24/2018 17:18:15
14F:→ fstfromchps: 请问楼上翻译社怎麽找? 01/28 22:41
15F:推 koko54678: 我跟原Po同校,我们一起加油吧 01/29 16:02
你要加油喔!
※ 编辑: applebg (114.44.54.37), 01/29/2018 21:12:55