作者hostia (hostia)
看板translator
标题[徵才] 香港商快捷凸版制版 诚徵财经翻译
时间Mon Dec 11 02:39:43 2017
──────────────────────────────────────
[必]企业/组织全名:香港商快捷凸版制版有限公司台湾分公司 (若为个人徵求性质,请填「个人徵求」,以下4项免填)
[必]统一编号:24810064
[必]负 责 人:陈爱玲
[必]地 址:台北市中山区民权东路3段35号7楼
[必]电 话:(02)25036863
[选]传 真:
──────────────────────────────────────
[必]工作类型:笔译(例如:笔译/口译/英文助理)
[必]全/兼职:全职
[必]涉及语言:中英
[必]所属领域:针对上市柜企业及大型事务所的财报、年报及对股东、投资者的财务
进行中英互译
[必]报酬计算:33-36K (依面谈翻译测验评定薪资,中班/晚班另有轮班津贴)
──────────────────────────────────────
[必]应徵条件:1.精通英文。
2.对於财经翻译有兴趣,愿意学习,公司将提供完整培训。
[必]应徵期限:徵到为止
[必]联 络 人:请透过104投递履历
https://www.104.com.tw/job/?jobno=50nl2&jobsourc
或是邮寄履历至
[email protected]
[必]联络方式:请透过104投递履历
https://www.104.com.tw/job/?jobno=50nl2&jobsourc
或是邮寄履历至
[email protected]
──────────────────────────────────────
[选]其他事项:公司网站
https://toppanvintage.com/zh-hant/about/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.192.221.213
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1512931187.A.DDD.html
1F:推 silenthillwu: 这个薪水... 对专业译者来说似乎太低,而且还是全职 12/11 12:46
2F:→ silenthillwu: ... 12/11 12:46
3F:推 laimiesteri: 轮班 12/11 22:25
4F:推 DonQuixote: 真的太低。一开始人资联络时还说他们的薪水面试者几乎 12/15 12:01
5F:→ DonQuixote: 都会满意,我才去试译,还要提供推荐人,後来看了ptt 12/15 12:02
6F:→ DonQuixote: 上开的薪水傻眼,早知道是这水准根本不会去面试,觉得 12/15 12:02
7F:→ DonQuixote: 人资应该是为了得到我过往工作的薪资才约面试的。花了 12/15 12:03
8F:→ DonQuixote: 三小时试译,个人认为内容很难(金融业10年资历),我 12/15 12:03
9F:→ DonQuixote: 觉得他们用毕业生的薪水请人做比金融业严苛的工作。 12/15 12:03
10F:推 johnnyno: 人资很客气,感觉办公室环境也不错,但薪水真的蛮低的 12/15 13:52
11F:推 DonQuixote: 简单来说就是,领出版社薪水做金融业工作,能胜任这份 12/16 08:20
12F:→ DonQuixote: 工作的译者真的不如尝试待遇更好的金融业 12/16 08:21