作者Drizzle0415 (Drizzle)
看板translator
标题[译者] 英中粤笔译、留学润稿_人文艺术
时间Mon Dec 4 21:58:18 2017
──────────────────────────────────────
[必]前次自介:20171204(请填写上次发表日期,若为初次发表得以免填)
[必]工作身分:兼职/笔译
[必]服务内容及费率:1)留学cv、动机信(SoP)润稿
2)申请国外实习、艺术驻村、经费等润稿与谘询
3)一般文件、新闻稿、杂志文章、学术类文章摘要
英文、中文、粤语互译
[必]擅长领域:人文(Humanities)、艺术、摄影、电影、新媒体、时尚设计
[必]擅长类型:动机信、学术文章、新闻稿、杂志文章
[必]试 译:两百字以内。
[必]联络方式:
[email protected]
[选]联络时间:二十四小时内回信
──────────────────────────────────────
[必]学 历:Leiden University MA Arts and Culture (research) (研究型硕士)
国立台湾大学哲学系 学士
[必]翻译经历:香港固定接案两年、案主包含香港理工大学
艺术顾问公司的官网翻译
2016年开始自由接案留学申请润稿、中英翻译
[选]工作经历:阿姆斯特丹当代艺术顾问公司实习
[选]翻译证照:(若未提供请勿删除)
[选]语言证照:IELTS 8.0 (Writing 7.0)[2014 Aug]
[选]其他证照:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
[选]自我介绍: 旅居欧洲五年。英文为主要学术语言,以英文撰写研究型硕士论文。
因为个人研究的关系我十分熟悉当下人文学科的学术发展与当代艺术的业界情况。
希望可以爲同样志在留学的台湾同学与想出国发展的艺术家打气。
[选]翻译作品:(若未提供请勿删除)
[选]个人网站:(若未提供请勿删除)
[选]其他说明:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 83.86.68.33
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1512395900.A.DEF.html
※ 编辑: Drizzle0415 (83.86.68.33), 12/04/2017 22:06:59
1F:推 bbflisky: 建议试译字数提高至200字。 12/05 14:50
※ 编辑: Drizzle0415 (118.160.100.197 台湾), 09/13/2020 12:05:25
※ 编辑: Drizzle0415 (118.160.100.197 台湾), 09/13/2020 12:07:02