作者applebg (unemployed)
看板translator
标题[问题] 新手译者行情多少?
时间Thu Nov 30 15:11:31 2017
我是一名新手译者。
最近接到生涯第一个案子
是杂志社的案子,计算方式是:
原文(中文)字数*0.5元
而我的工作是把中文翻成英文
也就是说,我是领0.5元*中文字数,
进行中翻英的工作。
请问这样子价格合理吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.9.216.96
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1512025893.A.52D.html
1F:推 bbflisky: 不管您是否新手,这行情太欺人了。11/30 15:31
其实我听到老板开0.5元後,心就凉了一半。我好歹也有多益金色。还是各位前辈建议我
先当练功吗?
※ 编辑: applebg (101.9.216.96), 11/30/2017 15:38:15
2F:→ bbflisky: 我认为这样只会惯坏资方。11/30 16:12
也许扯远了,但我相信青年贫穷低薪问题到最後整个社会都要付出代价。
※ 编辑: applebg (101.9.216.96), 11/30/2017 16:16:25
3F:推 Kamikiri: 这是外语翻中文的价格吧...中翻外这麽低不合理 11/30 16:29
4F:→ Kamikiri: 就连外语翻中文 也有0.6~0.8了 中翻外应该2倍左右 11/30 16:30
5F:推 schriftaime: 练功可以找价格合理的翻译社练 没必要把单价压这麽低 11/30 17:56
6F:推 niece999: 591兼职网,超多这种低价的 11/30 18:13
7F:推 lisaonlisa2: 这不是新手的问题 11/30 19:10
8F:→ lisaonlisa2: 英翻中0.5都过低了 11/30 19:11