作者basketmaru (我要偏财运)
看板translator
标题[徵才] 徵求韩翻中影视译者/字幕人员
时间Thu Nov 16 20:14:00 2017
因为目前已经评出出初步合作的夥伴,
所以先暂停收件,後续若有缺额会再重新开放徵求。
──────────────────────────────────────
[必]企业/组织全名:个人徵求
[必]统一编号:
[必]负 责 人:
[必]地 址:
[必]电 话:
[选]传 真:
──────────────────────────────────────
[必]工作类型:笔译/字幕time code制作人员
[必]全/兼职:兼职
[必]涉及语言:韩翻中
[必]所属领域:字幕翻译/字幕time code制作人员(戏剧/综艺)
[必]报酬计算:请来信报价(以影片长度)
──────────────────────────────────────
[必]应徵条件:有韩中影视翻译经验者佳,无经验但有热枕者亦可应徵
字幕time code人员须自备软体,懂韩文并可简单抓错
也欢迎可翻译并上time code译者
[必]应徵期限:长期
[必]联 络 人:洪小姐
[必]联络方式:
[email protected]
──────────────────────────────────────
[选]其他事项:来信应徵请附上简历,发案前需要先进行简单试译。
字幕人员交稿格式为.txt或是.srt,谢谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.12.50.51
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1510834443.A.BD2.html
※ 编辑: basketmaru (101.12.50.51), 11/16/2017 20:17:07
1F:推 keke10249: 您好,已寄信,信箱s开头,谢谢。 11/16 23:15
※ 编辑: basketmaru (115.82.50.197), 12/04/2017 17:20:31
※ 编辑: basketmaru (115.82.50.197), 12/04/2017 17:21:20