translator 板


LINE

收到多位译者询问我说的价码与公司事宜,在此一并回覆,不便一一回信,请见谅。 我十多年前入行的薪资是约一分钟60,後来不想被翻译社大抽大砍,就直接自己找上电视 台,写信、致电去各大电影台、频道商毛遂自荐,告知对方每周能做多少或集数、讨论开 价等。开发客源花了约一两年,才稳固有足以活口的案源。 虽然对电视台或频道商价钱较高、案量稳定,但案量大的时候会超级大,且因档期关系, 不眠不休都得拼命翻出来(电视台若晚给物料也必须准时交件);因为译者少(甚至只有 自己一人)因此不能出差错、毫无抵累空间、不能请病假、不能找人救火(所以渡假也得 工作),非工作狂的人其实不太适合。 过去介绍的译友大多结果都不太好,要嘛赶不上档期或品质不一、要嘛因私事一直找人救 火、或说不做就不做,害电视台差点开天窗,因此我无法为任何人牵线或介绍。 也因上述原因,有些我的旧客户已不再与个人户译者合作,改请翻译社统整,但仍有些频 道商与电视台有自己旗下的译者,各位可以试试自己联络对方。 以上是我个人遇到的英翻中雇主与行情,身边认识的影视译者不多,但若不是透过翻译社 接案,译者如有信心交出好作品,价钱都不应开得过低。 但短片、广告、产品展示等 英翻中每分钟150-200 是翻译社开给我的价钱 ※ 引述《dreamseer (Mr.K)》之铭言: 最近有个产品的影片希望找人帮忙翻译并做字幕(.srt), 说起来不难但是我实在没什麽时间。 影片是这个: https://www.youtube.com/watch?v=kkBD6bUtMWY
把案子丢到518以後,结果发现报价范围很大,甚至有不少人报价5000元。 请问这种案子的行情到底怎样算合理呀? --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.160.83.40
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1498827651.A.B20.html
1F:推 translator: 不会算就用时薪算阿 200*HR06/30 23:33
2F:推 bbflisky: 时薪算也可以。07/01 06:16
3F:推 sellgd: 译社常见影集最低价是每分钟60元 每小时可做5分钟07/02 07:28
4F:推 hooniya: 不是吧 楼上几位认真的吗?07/02 16:17
5F:→ hooniya: 产品 宣传影片等07/02 16:17
6F:→ hooniya: 通常都是一分钟影片150-200不等啊07/02 16:17
7F:→ hooniya: 别乱搞行情吧07/02 16:17
8F:→ hooniya: 影集那也太夸张的低了吧07/02 16:17
9F:→ hooniya: 中到英250-350 一分钟07/02 16:18
10F:→ hooniya: 英到中 150-200 视难度再往上加07/02 16:19
11F:推 hooniya: 影集一分钟60,45分钟2700?07/02 16:21
12F:→ hooniya: 这种价码找得到好译者翻译?07/02 16:21
13F:→ Kamikiri: 就我所知..影集的价码就真的差不多那样 45分钟大约300007/02 22:05
14F:→ Kamikiri: 啊 原来是说英翻中 那我就不知了 我说的是日翻中07/02 22:09
15F:推 Kamikiri: 但影集是不用搞时间轴的 只是纯翻译 也有脚本可以看07/02 22:11
16F:→ Kamikiri: 1小时扣掉广告剩45分钟 小拼的话一天就能翻完了07/02 22:12
17F:→ Kamikiri: 但我自己其实也觉得这样很低07/02 22:15
18F:→ Kamikiri: 比较费工 钱却比纯文字翻译还要少07/02 22:20
19F:推 Kamikiri: 但还是要看情况 影集也是有台词少的爽缺跟台词多的烂缺07/02 22:23
20F:→ Kamikiri: 但每分钟的费率都一样07/02 22:23
21F:→ Kamikiri: (同公司的情况下)07/02 22:23
22F:推 hooniya: 是血汗SDI的价码吗? 07/03 13:34
23F:→ hooniya: 我合作的公司就都开一分钟10007/03 13:34
24F:→ hooniya: 但电影是真的没救了的低07/03 13:34
25F:推 Kamikiri: 版上有SDI的文章 价钱比45分钟3000上下还低 XD07/03 15:01
26F:→ Kamikiri: 如果你的公司连日翻中也有一分钟100的话07/03 15:03
27F:→ Kamikiri: 拜托介绍给我 QQ07/03 15:03
28F:→ Kamikiri: 如果是纯翻字幕 有脚本免听译的话 一分钟100真的不低07/03 15:14
29F:→ Kamikiri: 我之前翻跟日本同步播出的日剧 才有这个价07/03 15:17
30F:→ Kamikiri: 可能是我合作对象太少 没啥机会比较07/03 15:21
--



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.215.118.86
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1499771629.A.F0D.html
31F:推 topming: 感谢分享~ 07/11 22:00
32F:→ kage01: 影集我碰过的都很低 国内外都一样 後来就没做了 07/13 11:35
33F:推 translator: 佛心来着 07/13 15:23
34F:→ translator: 大推佛心译者 07/13 15:23







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BabyMother站内搜寻

TOP