作者darkangel119 (星星的眷族)
看板translator
标题[笔译]1/字_英译中_教育论文_6400字_0422
时间Sun Apr 16 13:33:02 2017
[必]我已经读过且了解置底版规、费率、发文必读公告,并愿意遵守规定:
YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 6400 字
[必]工作报酬: 1/字
[必]涉及语言: 英译中
[必]所属领域: 教育社会学, Pierre Bourdieu
[必]文件类型: 论文
[必]截 稿 日: 4/22
[必]应徵期限: 4/17
[必]联络方式:
[email protected]
[必]付费方式: 预付20OO元订金,完稿後3天内付清余额。
──────────────────────────────────────
[选]工作要求: 希望有教育社会学背景相关,能和我讨论内容并协助修改,如有额外需求,
费用可以再议
[选]参考段落:(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
[选]试 译 文:
The different types of capital can be derived from economic capital, but only
at the cost of a more or less great effort of transformation, which is needed
to produce the type of power effective in the field in question. For example,
there are some goods and services to which economic capital gives immediate
access, without secondary costs; others can be obtained only by virtue of a
social capital of relationships (or social obligations) which cannot act
instantaneously, at the appropriate moment, unless they have been established
and maintained for a long time, as if for their own sake, and therefore
outside their period of use, i.e., at the cost of an investment in
sociability which is necessarily long-term because the time lag is one of the
factors of the transmutation of a pure and simple debt into that recognition
of nonspecific indebtedness which is called gratitude.
[选]其他事项:还有校稿与润稿需求, 如果译者可以协助校稿与润稿,费用可以依据版规
付费.
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.224.63.147
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1492320786.A.867.html
1F:推 objliberty: 以寄信~ 04/16 22:39
2F:→ darkangel119: 谢谢各位乡民, 目前已徵得译者~~ 04/17 22:59