作者moshic (喔耶~)
看板translator
标题[笔译] 3000元_英译中_商业研究文章_2736字
时间Sat Mar 25 09:17:27 2017
※ 本发文格式仅供单一译案特约使用。长期或固定聘雇徵才请选用 [徵才] 发文格式。
※ 发文前务必先读过版规与费率公告。 标注 [必] 是必填,[选] 是选填。
─────── 发表文章时,请按 Ctrl+Y 删除本行以上内容 ──────────
[必]我已经读过且了解置底版规、费率、发文必读公告,并愿意遵守规定:yes
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 2份文件,第1份962字,第2份1774字,共2736字
[必]工作报酬: 3,000元
[必]涉及语言: 英译中
[必]所属领域: 市场调查研究相关文章
[必]文件类型: 说明手册
[必]截 稿 日: 第1份962字-3/26,第2份1774字-3/28
[必]应徵期限: 3/25
[必]联络方式: 站内信(信中除试译文外,请提供个人简单介绍及联络方式)
[必]付费方式: 预付订金1500,交稿确认无误後,2日内转帐结清
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:(若未提供请勿删除)
[选]参考段落:(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
[选]试 译 文:
What’s fascinating about consumer co-creation and structured collaboration
today is that it turns market research and design into a dynamic, natural
process involving a much wider range of stakeholders. As a result, the
researcher’s role has changed: it now involves listening, analysing and
putting forward strategic recommendations, whilst all the while working much
more closely with designers and strategicts.
[选]其他事项:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.227.23.123
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1490404650.A.AC5.html