作者kuogary1 (桂冠)
看板translator
标题[笔译] 中文翻英文
时间Wed Feb 22 22:38:51 2017
[必]工 作 量: 字(请载明字数,或估算大约总字数。违者直接删文。)
500-800字的文章 1篇(书面语)
23题面试问题(翻答案部分) 1篇(务求口语)
[必]工作报酬:(无预算或预算过低,都会被直接删除。*请注明以中文或外文计价。)
依翻出的英文计价。每字1.0-2.0元。
依照译者资历与自信报价,可直接说您希望的稿酬金额。
原则上尊重译者的开价。
[必]涉及语言:(例:中译英)
中翻英
[必]所属领域:(例:教育/医学/法律)
申请文件
[必]文件类型:(例:论文摘要/期刊/书信。* 专业文类必须符合对应最低费率要求)
自我介绍与散文
[必]截 稿 日:(若为急件,请加乘急件费率。计算方式请见置底公告)
2/25
[必]应徵期限:
2/24
[必]联络方式:
[email protected]
[必]付费方式:(例:预付OO元订金,交稿後XX天内付清余额,完稿後YY天内付清。
案主跟译者需协定何时及如何付款,以避免日後争议。)
──────────────────────────────────────
转帐
[选]工作要求:(若未提供请勿删除)
协助客户翻译面试相关文件。
[选]参考段落:(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
注:不用全翻,三段择一部分翻即可。
我是OOO从大学以来的朋友,也是工作上的夥伴。我诚挚的推荐OOO进入贵校进修MBA。
在我毕业之後,他来找我讨论我们在学校所学,有没有可能「学以致用」。在台湾许
多人的职业和学校所学的专业并不相同。
OOO是我投身公益与创业的夥伴,我从事社会企业多年,但是从他身上,我看到真正的
「社会公益」+「营利事业」。虽然他很年轻,但却有着丰厚的实务经验,并且是身体
力行的做下去,而非纸上谈兵。他常常和我辩论,「社会企业」并不存在,只是噱头。
我是OOO,我之所以选择就读XXX的MBA,是因为我感受到热诚与执着不能解决所有问题,
社会的运行需要规则,而人和人之间的相处更是需要媒合与沟通。商品的价值更是需要
市场的认可。大学刚毕业的我,选择在社会中跌宕。但是如今的我,希望更具体的抓住
我自己真心渴望的事务。直觉行事已经过去,我希望能够更有理论且系统的理解自己,
让实务经验得以透过理论和研究讨论的跌宕中,参透经济流转间的奥秘。
[选]试 译 文:(100-200字,并不超过全文1/10。严禁私下试译。若未提供请勿删除)
同上,自行撷取100-200字。
[选]其他事项:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
本案总共需徵3位翻译师。能够写出口语稿者优先。
如无法提供试译者,可以提供您编译过的作品。
:D 有意者请洽
[email protected]
感谢您^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.192.107.127
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1487774334.A.521.html
1F:→ flowergone: 中翻英这个价格也太低.. 02/23 18:07
2F:推 tina52080: 请问还有需要吗 03/03 04:59