作者fluteforce (愿乘长风破万里浪)
看板translator
标题[问题] 关於翻译费率
时间Sat Feb 4 13:02:59 2017
请问大家一下
一般翻译公司给员工的翻译费率大概多少?
因为完全没有这方面经验,
也没有从事相关行业的朋友可寻问
所以想来版上问问
感谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.139.106.42
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1486184582.A.B2F.html
1F:推 Kamikiri: SOHO 原文每字0.025USD 每30分钟48USD未满自动进位 02/04 19:53
2F:→ Kamikiri: 纯文字 电视节目类 02/04 19:54
3F:→ Kamikiri: 两间不同公司 02/04 19:55
4F:推 ambeer: 如果你指的员工是正职,是固定月薪 02/06 20:29
5F:→ fluteforce: 我想找兼职的,方询问我希望的翻译费率为何,所以才 02/06 21:07
6F:→ fluteforce: 想问问。不知一般来说2元/字是否ok? 02/06 21:07
7F:推 Kamikiri: 忘了说 我的是日文 语言种类也有差 中翻或翻中也有差 02/07 09:36
8F:→ Kamikiri: 你的资讯可能要再更详细一点 02/07 09:36
9F:→ Kamikiri: 我是日翻中 一般外文翻中文很少每字超过1元的 02/07 09:37
10F:→ fluteforce: 中翻英 02/07 12:16
11F:→ fluteforce: K大~你前面的计算看不太懂,不好意思>"< 02/07 12:18
12F:推 Kamikiri: 你的是英文 看我的应该不准 02/08 11:52
13F:→ Kamikiri: 我一间公司是纯文字翻译 原文每字0.025USD 02/08 11:52
14F:→ Kamikiri: 一间是电视节目字幕翻译 每30分钟长度48USD 02/08 11:53
15F:→ Kamikiri: 未满30分钟以30分钟计算 自动进位 02/08 11:53
16F:→ fluteforce: 了解!谢谢K大! 02/08 18:25
17F:推 shaoyanyan: 中英文大部分是0.5-0.7 看译者程度 日文我忘了 02/09 19:07
18F:推 hooniya: 半小时节目1500台币而已吗@_@ 02/11 22:24
19F:推 Irikimak: 半小时1500台币我是觉得蛮低的 02/12 15:43
20F:→ Irikimak: 但是考虑到日本节目扣掉OPED大多是20分钟或40分钟上下 02/12 15:43
21F:→ Irikimak: 等於实际每翻40分钟(2部) 就多拿到20分钟(1部的报酬) 02/12 15:49
22F:→ Irikimak: 换算下来 实际翻满30分钟大约是拿2300台币左右吧 02/12 15:55
23F:→ Irikimak: 加上有的节目词多 有的词少 就要看运气 02/12 16:04
24F:→ Irikimak: 但如果用原文字数计算的话 应该还是亏就是了 02/12 16:05
25F:→ Irikimak: 以有原文脚本的情况来说 半小时1500好像算正常价位了 02/12 16:09
26F:→ Irikimak: GOOGLE有人说的 02/12 16:16