作者chicohan (coot)
看板translator
标题[笔译] 1.8/字 笔 中译英 艺术家自述 1100字
时间Tue Dec 6 14:47:31 2016
※ 本发文格式仅供单一译案特约使用。长期或固定聘雇徵才请选用 [徵才] 发文格式。
※ 发文前务必先读过版规与费率公告。 标注 [必] 是必填,[选] 是选填。
─────── 发表文章时,请按 Ctrl+Y 删除本行以上内容 ──────────
[必]我已经读过且了解置底版规、费率、发文必读公告,并愿意遵守规定:
* 如已读过,请填 YES
* 如未读过,请读过再重新发文。未填视为未读,一律删文处理并警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 预估约 1100字
[必]工作报酬:一字1.8元
[必]涉及语言:中译英
[必]所属领域:艺文
[必]文件类型:艺术家的作品叙述 有点像诗
[必]截 稿 日:12/11(mon)13:00前
[必]应徵期限:12/8
[必]联络方式:
[email protected]
[必]付费方式:(预付30%订金,交稿当日50%,确认无须修改後付清最後20%。
亦可来信讨论付费方式)
──────────────────────────────────────
[选]工作要求: 中文部分较抒情抽象 希望译者能翻译较感性的文字
[选]参考段落:
[选]试 译 文:
我在城市里感觉到许多的悲伤与坠落
人类是停滞、也是忙碌。
[选]其他事项:请EMAIL我 翻译相关翻译经历及试译文, 择优录用
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 59.120.198.43
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1481006854.A.3DB.html
1F:推 kirose: 已寄信 dou开头 谢谢您 12/06 18:28
2F:推 milkohao: 已寄信,doreen开头,谢谢。 12/06 19:12