作者Ianthegood (杂碎。)
看板translator
标题[译者] 中英互译/润稿 生医论文/学校申请/一般
时间Thu Jul 21 19:34:28 2016
[必]前次自介: n/a
[必]工作身分:兼职笔译
[必]服务内容及费率:
中译英:2.0/中文字
英译中:1.0/英文字
润稿:1.0/英文字, 含讨论
[必]擅长领域:生医/科技/环境相关, 一般
[必]擅长类型:
学术论文翻译/润稿
留学求职申请
英式美式英文多种笔法皆可讨论
[必]试 译:可, 一个段落
[必]联络方式:站内
[选]联络时间:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
[必]学 历:NTU植微系学士, Cambridge University Biochemistry PhD在学
[必]翻译经历:曾协助多位亲友撰写论文/申请求学求职,偶尔帮全球之声翻点文章
[选]工作经历:还教过补习班
[选]翻译证照:(若未提供请勿删除)
[选]语言证照:IELTS 8.0 2015 (W8.5), IELTS 8.0 2013(W8.5) IELTS 8.0 2009(W8.5)
[选]其他证照:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
[选]自我介绍:
目前正在英国剑桥大学工读生化博班, 对科技/生技/环境领域娴熟, 音乐/经济/摄影/
programming/宗教/社会学/服务业略有涉猎, 擅长多种笔法, 除了文法以外也可以讨论
不同语意。很会嘴炮。习惯不赶deadline,作业中会很常与案主讨论。感谢。
Ian
[选]翻译作品:(若未提供请勿删除)
[选]个人网站:(若未提供请勿删除)
[选]其他说明:收台币/英镑/欧元/bitcoin
──────────────────────────────────────
--
人好 欠表
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 131.111.5.161
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1469100879.A.B9D.html
※ 编辑: Ianthegood (131.111.5.161), 07/21/2016 20:42:38
※ 编辑: Ianthegood (131.111.5.161), 07/21/2016 20:43:11
1F:推 refulgence: 推植微系XD 08/02 15:54