作者Kamikiri (神雾)
看板translator
标题[讨论] 某些公司的试译审查是不是特别严格?
时间Thu Apr 28 08:23:22 2016
昨天早上PO了一篇,
不小心用了宣传的签名档,被板主删文,XD
所以重PO一下,
----------------------------------------------
我个人是对日翻中比较熟,
基本上也就只有那几间而已,所以我都试译过了,
但是回信都说不符合条件,有给评分的分数还给得很低,
其中有一篇试译稿是撷取自我以前有亲自玩过的游戏,
虽然我也不敢自称是什麽翻译高手,但游戏类算是我的擅长领域,
结果总和分数只有C实在打击到我的信心...QQ
另外,有的回覆超级慢,过了一个月才回信,
我都已经在别间通过试译签约了...
而且有些公司一字只给0.5左右,
但我签约的外商给的美金费率换算台币後有0.81,
(|||)@_>@) 差了0.31...说多不多,但说少好像也不算少...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.136.45.107
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1461803007.A.E1D.html
※ 编辑: Kamikiri (220.136.45.107), 04/28/2016 08:25:14
1F:→ dufflin: 融会贯通过的 审稿反而会有意见 可能害它要多动脑筋吧 04/28 08:44
2F:推 EVASUKA: 你所谓的「擅长」可能有盲点 05/07 08:17