作者Bnet (Booooooooooo~~~)
看板translator
标题[笔译] 研究访谈对话逐字稿
时间Wed Mar 2 20:49:17 2016
[必]我已经读过且了解置底版规、费率、发文必读公告,并愿意遵守规定:YES
* 如已读过,请填 YES
* 如未读过,请读过再重新发文。未填视为未读,一律删文处理并警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 约3000~5000字(请载明字数,或估算大约总字数。违者直接删文。)
[必]工作报酬:一字1.4元/台币。语助词或停顿不算。(无预算或预算过低,都会被直接删除。*请注明以中文或外文计价。)
[必]涉及语言:中译英
[必]所属领域:生活浅显对话
[必]文件类型:研究访谈
[必]截 稿 日:徵得後10天内完成
[必]应徵期限:徵到为止
[必]联络方式:email:
[email protected]
[必]付费方式:与译者讨论
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:需要逐字翻译,但是因为访谈内容很多停顿跟语助词,
还有一直反覆出现的话语,可以接受不算以上这些的字数者再寄信
[选]参考段落:
P: 嗯…我觉得…多久…(停顿)这个有,几个礼拜吧!
I: 几个礼拜,有一个月吗?
P: 没有
I: 没有一个月,就是短短的几个礼拜?
P: 对
I: OK
I: 那你会不会自此之後也变得比较喜欢一个人呢?还是你一直都喜欢?
P: 嗯,我一直以来都这样
I: Ok,好
[选]试 译 文:300字(扣除语助词和停顿及标点符号)
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.166.118.133
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1456922960.A.E76.html