作者royking25 (shin)
看板translator
标题[笔译] 英译中_书籍10页_约5000字_20160104
时间Sat Jan 2 15:31:10 2016
[必]工 作 量: 约5000字(请载明字数,或估算大约总字数。违者直接删文。)
[必]工作报酬: 4500元(无预算或预算过低,都会被直接删除。*请注明以中文或外文计
价
[必]涉及语言: 英译中(例:中译英)
[必]所属领域: 法律(例:教育/医学/法律)
[必]文件类型: 书籍(例:论文摘要/期刊/书信。* 专业文类必须符合对应最低费率要
求?
[必]截 稿 日: 1/4晚(若为急件,请加乘急件费率。计算方式请见置底公告)
[必]应徵期限: 今日
[必]联络方式: 站内信
[必]付费方式: 预付1000元订金,完稿後2日内付清(例:预付OO元订金,交稿後XX天内
付
案主跟译者需协定何时及如何付款,以避免日後争议。)
──────────────────────────────────────
[选]工作要求: 对法学英文有点基础(若未提供请勿删除)
[选]参考段落: 如下(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
[选]试 译 文: In fixing a tariff the Home Secretary is carrying out,contray t
o
the constitutional principle of the separation of powers betwee
n
the executive and the judiciary,a classic judicial function.
(100-200字,并不超过全文1/10。严禁私下试译。若未提供请勿删除)
[选]其他事项:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.253.243.244
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1451719872.A.38D.html
※ 编辑: royking25 (223.138.244.204), 01/03/2016 10:44:12
※ 编辑: royking25 (223.138.244.204), 01/03/2016 10:45:06