作者takashilarry (轰不啷当)
看板translator
标题[口译] 2016 3/5 - 3/6 日文座谈讲座 (洽谈中)
时间Tue Dec 29 10:17:30 2015
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 2016 3/5 09:00~17:00 3/6 09:00~17:00 (中午休习1~1.5hr)
[必]工作报酬: 20,000(两日) 可议
[必]涉及语言: 中日
[必]所属领域: 宠物相关
[必]工作性质: 座谈会逐步翻译,日本贵宾演讲,日翻中逐步翻 全场60人,有麦克风
主持人自己去日本留学过,所以专业部份可自行补充翻译
[必]工作地点: 国立台湾图书馆(永和四号公园)
[必]应徵期限: 2016 1/15日前 如提早徵得会自行改标题 (洽谈中)
[必]联络方式:
[email protected]
建议附上电话、相关经验、无经验亦可面谈
[必]付费方式: 3/6 结束後付现
──────────────────────────────────────
[选]工作要求: 两天皆能配合者再来信
专业领域用语主持人会自行补充
讲演内容宠物训练相关
会事先提供日宾演讲资料或其他参考资料
[选]其他事项: 很抱歉酬金预算有限请海涵
有疑问欢迎email来信洽询 勿站内信联络 谢谢
[选]试译: 为求更详细资讯,增列试译段落,主持人将主动发给预选人选
为感谢您的配合 ,无论是否聘请您担任口译 ,
皆会支付您此段翻译的费用,且在未获得您同意前,
我们不会使用您翻译的文字 ,谢谢您!
http://dingotaiwantest.blogspot.tw/2015/12/blog-post.html
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.44.196.50
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1451355453.A.4CC.html
1F:推 momiuri: 有用同帐号的mail寄信了,请查收~ 12/29 21:55
2F:→ takashilarry: 感谢您 ~~ 目前正内部讨论中 12/31 09:25
※ 编辑: takashilarry (220.136.221.124), 12/31/2015 09:29:07
※ 编辑: takashilarry (220.136.221.124), 12/31/2015 09:30:47
※ 编辑: takashilarry (220.136.221.124), 12/31/2015 10:08:34
※ 编辑: takashilarry (220.136.221.124), 12/31/2015 10:19:26
※ 编辑: takashilarry (61.228.128.69), 01/04/2016 21:41:55