作者proofplus (Proofreaderplus)
看板translator
标题[译者] Proofplus_native speaker母语英语_中翻英
时间Thu Dec 17 16:26:30 2015
──────────────────────────────────────
[必]前次自介: 初次
[必]工作身分: 兼职/笔译
[必]服务内容及费率:润稿/英修 (1.2/字) 翻译 (1.5/字)
[必]擅长领域: 化工/高分子/生医/分生/生物/基础科学/医药/CV/SOP
[必]擅长类型: 期刊论文/摘要/求职/申请
[必]接受试译: 100字以内
[必]联络方式: 随时
[选]联络时间:(若未提供请勿删除)
───────────────────────────────────
[必]学 历: UCLA分子生物/免疫/基因学士,清大化工硕博士
[必]翻译经历: 自由译者,万象中翻英译者,清大台科大长庚实验室合作译者,多家翻译社合作译者
[选]工作经历: 生物科技公司研发,药厂研发,医院研究助理
[选]翻译证照:(若未提供请勿删除)
[选]语言证照:(若未提供请勿删除,若有提供,请注明测验年度)
[选]其他证照:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
[选]自我介绍:
任职於上海外商公司,喜欢透过翻译案接触更多不同的领域与专业,从中学习。八岁到美国求学,大学毕业後回台任职,英文比中文好,可算是native等级,但具备良好中文理解能力。认真对待各类案子,具备高度责任心,从未迟交案件。翻译同时会利用搜寻引擎确认专有名词,交件後也欢迎讨论,完美译文。附上个人学经历给您参考,希望有机会合作!
[选]翻译作品:
https://proofpreaderplusx.wordpress.com
[选]个人网站:(若未提供请勿删除)
[选]其他说明: 人现在不在台湾,有需要请站内信,谢谢!
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 98.126.60.201
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1450340792.A.13B.html
※ 编辑: proofplus (98.126.60.201), 12/17/2015 16:30:36
※ 编辑: proofplus (98.126.60.201), 12/17/2015 16:39:30
※ 编辑: proofplus (111.80.138.17), 02/12/2016 02:06:16
※ 编辑: proofplus (1.169.78.102), 02/12/2016 02:12:59
※ 编辑: proofplus (1.169.78.102), 02/12/2016 02:17:56