作者kenaacc (kenaaccc)
看板translator
标题[笔译]1.1/字_笔_德译中_法律_约17925字_
时间Mon Nov 23 20:27:24 2015
[必]我已经读过且了解置底版规、费率、发文必读公告,并愿意遵守规定:YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:约17925字
[必]工作报酬:1字1.1元
[必]涉及语言:德译中
[必]所属领域:法律
[必]文件类型:法律注释书
[必]截 稿 日:2015/12/10(若为急件,请加乘急件费率。计算方式请见置底公告)
[必]应徵期限:2015/11/30
[必]联络方式:站内信,成案後再用line或电话。
[必]付费方式:预付3000元订金,完稿後无问题立刻汇款余款。
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:请按照文章段落次序标明清楚及翻译。
[选]参考段落:可参试译文或提供信箱提供段落文章。
[选]试 译 文:Die verfassungsrechtliche Zulässigkeit von Normen, die sich – wie die Zurü
ckweisungsvorschriften – nachteilig auf das Bemühen um eine materiell
richtige Entscheidung auswirken können, folgt daraus, dass bei einem
Konflikt zwischen materieller Gerechtigkeit einerseits sowie Rechtssicherheit
und effektivem Rechtsschutz andererseits dem Gesetzgeber die Entscheidung
obliegt, welches Rechtsgut hinter dem anderen zurückstehen muss. Es ist
seine Aufgabe, den Widerstreit bald nach der Seite der Rechtssicherheit, bald
nach der Seite der materiellen Gerechtigkeit hin zu entscheiden. Geschieht
dies ohne Willkür, so kann die gesetzgeberische Entscheidung aus
Verfassungsgründen nicht beanstandet werden.Der Vorwurf der Willkür kann
nicht schon dann erhoben werden, wenn man im konkreten Fall feststellen kö
nnte, es sei angemessener oder richtiger gewesen, nicht den vom Gesetzgeber
gewählten Grundsatz höher zu bewerten.Der Gesetzgeber kann vielmehr stets
eines der beiden Prinzipien (Rechtssicherheit oder materielle Gerechtigkeit)
als Grund für seine Regelung anführen und jedes von ihnen stellt einen vern
ünftigen, sich aus der Natur der Sache ergebenden einleuchtenden Grund für
die gewählte Regelung dar.
[选]其他事项:来信请务必留电子信箱及联络方式,并简介您的翻译经验。
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 39.10.27.119
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1448281646.A.DB0.html
1F:推 erul: 已寄信,请查收。 12/03 23:32