作者chu9217 (chuchu)
看板translator
标题[问题] 电玩影片韩翻中行情
时间Thu Nov 12 18:27:49 2015
最近接了韩文韩剧影片翻中文的案子,
翻译方式是看韩剧,
旁边有英文翻译,然後写中文翻译
通常是以分钟数计价,
30分钟美金35元,一小时美金70左右
想询问这样的价码合理吗?
还有电玩韩翻中的话,普通一个字价位是开多少呢?
第一次发文,请大家多多指教!谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.136.161.175
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1447324072.A.FE1.html
1F:推 hooniya: 30分钟才一千,以英翻中字幕来说超低哦 11/13 21:59
2F:→ hooniya: 时薪不到三百不如去教英文 11/13 21:59
3F:→ hooniya: 好奇韩文翻译跟教书行情 11/13 22:00