作者youknowmenow (风吹沙)
看板translator
标题[心得] Aboa 留学文件 SoP/CV
时间Sat Sep 19 14:20:59 2015
◎ 项目为必填项目,详细请参阅 #1KEr8OrU (translator)
◎帐号(译者或案主):Aboa
◎评价(正评或负评):正评
○事由:在这次申请美国学校已经是第三次,之前曾经因为想要省钱,就请代办公司帮我
翻译,後来发现其实很多意思出了问题,包括翻译过程意思不对,或是内容不尽理想,所
以前两次都铩羽而归。还好後来遇到了Aboa,在看到他的网志後,发现他是一位很细心跟
耐心的指导者,不只会跟我说内容上哪里不适合,更重要是他判断速度快又精准,很快指
出我的盲点,更告诉我要改的方向,像是我提到我有上研究所课程的经验,但是细节跟学
习到的成绩才是重点,若没有Aboa老师的指点,或许整篇文章就很陈腐和空洞。
对於要跟时间赛跑的申请学生来说,这是一个又快又省钱的路径,因为不需要担心自己的
内容是否符合学校要求,Aboa会帮我看出不适宜的缺点并给於意见,这过程中对於文章结
构跟逻辑思考都有莫大的帮助,对於只会写托福作文的我无疑是一举两得,同时Aboa老师
也有在帮忙改托福作文,对於拿到good的我来说,写作成长是很明显感受到的。
最後,其实我之前补过很多习,发现大概只有Aboa的编修给我实质上进步最为明显,因为
一对一的讨论,他人又亲切,不会没事嫌弃我英文太烂或是进步太少,对於我建立信心有
很正向的帮助,相信若早点遇到Aboa,或许不需要白白浪费两年宝贵的青春,让留学的路
走的更顺利。
◎至少择一填写
案件类型与成交价格 : SoP/CV; 一份TW2400/ 742字
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 45.50.179.26
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1442643661.A.0E4.html