作者Mincheon (Geri)
看板translator
标题[译者] 日中口译
时间Fri Apr 17 20:44:49 2009
※ 填写注意事项:
1.本文格式仅供译者自我介绍,不可介绍他人(包括父母兄弟姐妹亲朋好友)。
2. [必] 表示必填项目, [选] 表示选填项目。
────── 发表文章时,请将本行以上(含本行)部份内容删除 ───────
※ 标题注意事项:
本文标题格式如右:[译者] ID_语系与服务内容_擅长领域
范例:[译者] abcdefg_笔译 英中互译_法律医学
(储存文章时,以及发表文章後,皆可按大 T 更改标题。)
按 Ctrl-X 发文时若选 T 可修改标题,文章发表後按大写 T 可修改标题。
──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼职口译
[必]服务内容及费率:依案件内容及期限
[必]擅长领域:光电
[必]擅长类型:日译中
[必]试 译:能,不过不知口译要怎麽试?
──────────────────────────────────────
[必]联络方式:
[email protected]
[选]联络时间:皆可
──────────────────────────────────────
[必]学 历:政治大学韩国语文学系二年级。高雄第一科技大学应用日语系毕。
台中技术学院应用外语科日语组毕。
[必]翻译经历:台湾日东光学品保课每月品质会议口译一年
[选]工作经历:HESS 共计四年八个月。GVO 共计一年四个月。救国团 共计半年。
台湾日东光学品质保证课 共计一年。广三SOGO百货 共计约一年。
[选]翻译证照:
[选]语言证照: 2006年 日本语能力测验一级合格。2008年2月 TOEIC 830分。
2008年 韩国语能力测验四级合格。
[选]其他证照: 2003年 MOUS Word 2000 Expert. 2004年 MOUS Excel 2000 Expert.
──────────────────────────────────────
[必]自我介绍:目前为全职学生的失业人口
──────────────────────────────────────
[选]翻译作品: 品质会议的内容
[选]个人网站: 荒置中
http://www.cyworld.com/junki0417
──────────────────────────────────────
[选]其他说明: 希望能接到在台北的cases
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.201.145
1F:→ xup6m4fu6:您真是厉害,学这麽多种的语言^^ 04/18 15:30