translator 板


LINE

图文版http://0rz.tw/8ty4g 之前在电影版发表看华尔奇丽雅的心得 有一位s147494板版友对马丁‧尼莫勒的名言的看法 我觉得他好说得非常好 有提到一些跟翻译的有关的问题 可以给大家参考一下 数天前,我将我写的《行动代号:华尔奇丽雅-虽千万人吾往矣》ㄧ文贴上PTT的电影讨 论版与版友分享,在这篇文章的开头,我引述了马丁‧尼莫勒牧师的名言,原文如下: 「纳粹首先对付犹太人,但我不是犹太人,所以我没有帮他们说话;然後他们对付天主 教徒,但我不是天主教徒,所以我没有帮他们说话;接着他们转向工会会员,但我不是 ,所以我没有帮他们说话;最後终於轮到我了,但是再也没有人出来为我说话了。」                      -马丁.尼莫勒(Martin Niemoeller)   我的文章得到了部分版友的回应。其中有ㄧ位s147494版友针对我引述的马丁‧尼莫 勒牧师的名言写了ㄧ篇文章,表达了他对此一名言的看法,我认为他的文章提出了ㄧ些 之前我自己未曾、也从未看过其他人提出的细节问题,非常值得参考,对我来说极有帮 助。因此我在徵得s147494版友的同意後,将他的文章转贴到这里。虽然我个人平时荒於 嬉戏,对部落格的经营相当外行,因此ㄧ般来说也不会有很多人来「竹邸」坐坐,但我 还是希望对这方面有兴趣的朋友方便的话可以进来看看,若是有任何正反意见也很欢迎 提出讨,以收教学相长之效。   以下便是s147494版友的大作原文:   最近马丁‧尼莫勒的名句真的蛮红的,或许可以挤进前十大常用语录;不过这串流 传甚广的佳句,其背後却是有不少值得人们再稍微进一步想一想的地方。由於个人识见 毕竟有限,如果以下内容有误,还请网友不吝更正;倘若有误导,则先在此致歉。 一般找到的马丁‧尼莫勒名句的中译大致如下: 「起初他们捉拿共产党员,我保持缄默,因为我不是共产党员; 他们捉拿犹太人,我保持缄默,因为我不是犹太人; 他们捉拿工会成员,我保持缄默,因为我不是工会成员; 他们捉拿天主教徒,我保持缄默,因为我是新教教徒。 最後,他们要捉拿我,却再也没人为我说话了。? 英文版的则是: 「First they came for the communists, and I did not speak out-- because I was not a communist; Then they came for the socialists, and I did not speak out-- because I was not a socialist; Then they came for the trade unionists, and I did not speak out-- because I was not a trade unionist; Then they came for the Jews, and I did not speak out-- because I was not a Jew; Then they came for me-- and there was no one left to speak out for me.」 再对照西班牙文版的: 「Primero, ellos vinieron por los socialistas, pero yo no hable porque no era socialista, Despues vinieron por los sindicalistas, pero yo no hable porque no era sindicalista, Luego vinieron por los judios, pero yo no hable porque no era judio, Al final vinieron por mi y, para entonces... ya no quedaba nadie que hablara por mi.? 如果对照一下常见的德文句组 「Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Kommunist. Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Gewerkschafter. Als sie die Sozialisten einsperrten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Sozialist. Als sie die Juden einsperrten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Jude. Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte.」 若按德文字义翻成中文 原意应该是 「当纳粹捉拿了共产党员,我保持了沉默,啊我又不是共产党员。 当他们捉拿了工会成员,我保持了沉默,啊我又不是工会成员。 当他们囚禁了社会党员,我保持了沉默,啊我又不是社会党员。 当他们囚禁了犹太人,我保持了沉默,啊我又不是犹太人。 当他们把我给抓了起来,再也没有人能反对了。?   上述的几种语文版本中,中文、英文与西班牙文版,内容除了遭受迫害的团体与顺 序有所不同外,整个文句结构与语用意向大致相同。如果把德文版加入一起比较,会发 现意思出入最大的地方是出现在最後一句。多半的中文版都译成"再没人能为我说话了" ,会译成这样或许是由於受英文影响的缘故吧;但德文原意却是强调普遍性的"反对"或 "反抗"(protestieren),完全没有"为我"(for me; por mi)的意涵在里面。这看似微小 的差异,在道德哲学上却可能是出於不同的原则,而能有不同的评价。在此指的是"义 务论"与"结果论"或"目的论"的区别。   中、英文版本或许是考虑到前後文的关联性,并想利用"唇亡齿寒"的道理来作劝说 ,是以强调"人""为我",以一种说明个人利害的"利己"立场来诠释。也就是说,要人想 想在个人见义不勇为的情况下,自己可能也会是自己不作为的受害者;为了避免自我切 身利益甚或生命因而受损害,对自己最好的行为原则当然就是要路见不平拔刀相助,而 每个人都如此做,则这样的利己原则同样可推广为普遍的道德原则。简言之,就是一种 利己主义推广的应用。   但德文描述的是一种反对力量的崩溃过程,在反省这种崩溃过程所反映出的自私自 利,所以并不从"利己"立场出发,而是强调"反对不公不义"的普遍性与义务性;不论是 否有利於己,不管将来是否有人会因此为你喉舌,重点是看到了不平之事就要出来打抱 不平。而这样的立场正好是德国着名哲学家康德所提的"义务论"观点。这类想法的特点 是重视自我行为所根据的道德原则是否涵蕴道德义务,至於结果为 何,则非所问。   如果考虑到做为一位颇有声誉的牧师的立场,显然并不会以"利己观"作为论点。因 为这样一来,不仅大大地降低了他的"道德性",到头来更是什麽也没"反省"到。仔细想 想,中文的翻译加上了"为我"两字,看似ok,但却是有待商确。   不过,若是从语用意向来看,或许可以作另一番解释。由於马丁‧尼莫勒牧师个人 在重获自由後,不断在做的事就是"忏悔",若是以这样的语用意向,则利己的论调似乎 不太适合。然而他的语录在被其他人应用之後,整个主观忏悔的语用意向完全被警世、 劝说的意向所取代,加上英美本就以功利主义、实用主义等目的论,作为规范伦理学主 流,而利己论的逻辑是最容易包装宣传,为一般人所接受。   不过,说了这麽多,事实上,马丁‧尼莫勒牧师这段经常被引用的话,其实是一宗 悬案,因为马丁‧尼莫勒从来也没把它写下来。他曾在某些公开谈话或布道的场合中表 达过上述那段话的意思(或结构),但具体内容却是以讹传讹不甚确定。他究竟是对哪些 人的被逮捕、拘禁保持了沉默,以及这些人受迫害的顺序究竟为何,至今一直是众说纷 纭!   较常见到的内容包含了有:共产党员、社会党员、工会成员、犹太人、天主教徒等 而它们的先後顺序又有好几种不同的排列组合!   不过根据马丁‧尼莫勒於1976年在Kaiserslautern-Siegelbach的一段谈话纪录看来 ,这段话最原初的版本应该只包括了共产党员、社会党员以及工会成员。   由於马丁‧尼莫勒是新教的牧师,罗马公教教廷与各天主教国家的政府间自有原已 订立的政教条约,他根本无从置喙,是以并不会去提到天主教徒。而他被逮捕的时候, 纳粹尚未开始大规模消灭犹太人,所以也不会讲到犹太人。   至於剩下三者的先後顺序,应该是:共产党员、工会成员与社会党员而他为何会对 这些人的受迫害保持沉默呢?说来也算无奈,一来,当时作为神职人员并不该卷入政治 冲突中,二来,这些被迫害的团体说穿了才是教会的头号敌人啊!按理说,不放个鞭炮 已经算是够有节制的了,更何况只不过是保持个沉默~~ -- http://tw.myblog.yahoo.com/jw!PsejE2.BFQ7SKBux6SZNsYUZGg-- --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.135.239 ※ 编辑: URDindin 来自: 59.115.135.239 (03/14 17:53)
1F:推 lifegetter:另外,「再也没人能反对了」含有「已有前例依法执行」 03/15 14:30
2F:→ lifegetter:的意思。一首曲子翻唱几次後,应以「不同歌曲」视之 03/15 14:31
3F:→ lifegetter:常看硕士引用硕士论文的文献,第一个错了,全盘皆输... 03/15 14:33







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP