translator 板


LINE

我想这个问题会引起争执,是少了各层面的探讨。 整理一下: 一、以正名的角度来看: 要正名大家一起来,从根本的 doctor 这个词正明起。 以辞意来解释,不考虑与其他领域翻译名词的混淆, 我觉得 doctor 根本就应该翻译成"上师"(认真)! 医疗上师(MD)、法律上师(JD)、法律科学上师(SJD)、亲智上师(PhD), 这样大家的崇高地位与原文所指近似, 在翻译上也不用争议专业或学术上师之间的分别。 (善哉!善哉!) 二、单纯以翻译的角度来看: JD 要翻成法律专士、法律博士、法学博士、法务博士, 都不会与原文的意思相差太多, 只要与文章中想要传达的、这个人的地位行止相符即可。 三、以法律翻译的广告这个角度来看: 最正确的作法,就是根本不要翻成中文! 明明知道这个译词有争议, 却要硬翻个令人争议的中文上去, 根本就是画蛇添足! 如果想参与法律翻译的人不知道 JD 是什麽学位, 那多加个中文翻译也不会有帮助。 除非原来的翻法就通用而且没有争议, 不然 John 要翻成约翰、或是"强"、甚至"酱", 真的没有多大的帮助。 但是 McDonold 作为"那个"速食店来说, 翻成"麦当劳"就比翻成"麦唐诺"、"马克当诺儿的"、或是"牡丹楼"来得有意义。 希望这样的看法能让版上少点火药味。 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.80.241
1F:推 luciferii:还有关於教育部是否会因翻成「博士」而有资格问题争议也 03/13 13:24
2F:→ luciferii:不用太担心,任用时在学位认定上就另有对JD的特别说明 03/13 13:25







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP