作者lifegetter (白浪)
看板translator
标题[罚恶] 2009.03.07
时间Sat Mar 7 11:54:57 2009
某资讯公司为客户作的翻译:
台东市
Terrace East Market
建议:Taitung City 或比照纽约纽约 台东台东
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.249.200
1F:推 beagle:台南公厕里的"烘手机"->"Baking cellphone"有异曲同工之妙 03/07 12:52
2F:→ lifegetter:我论 翻译者 = turn translators over 之可能 03/07 13:12
3F:→ lifegetter:Horse English Nine 和 Ah Flat 也不远了... XD 03/07 13:16
4F:推 amorch:看过建材展将美耐板译为beautiful and durable board,真妙 03/08 01:46
5F:→ amorch:美耐板不是Formica吗? 03/08 01:50
6F:→ lifegetter:照美国人的习性,这会创个 dura-charm 的新品牌名 03/08 14:46