translator 板


LINE

※ 引述《TheRock (就是这样)》之铭言: : 接下来谈亚洲国家的作者。 : 以日文为例,如果作者的姓名中「本来」就有以平假名存在的部份,假设是 :   「い」好了,这个字换成汉字至少就有:意、伊、衣、居、井、威、易、依(还 : 没列完)这几种选择,请问要选哪一个?如果A译者选衣,B译者选井,那不就 :   又制造出新问题了吗?另外,就好像有些人写书的时候会用笔名,有些作者就是 :   坚持自己的名称必须得是原貌(日本作者尤其常见),在这情况下,你想翻译也 :   不行,就算译了出版社也会改回来。 : 以上。 说到只看到假名要定出汉字名有多麻烦 我很喜欢拿这个网站去搞震撼教育,吓唬一下圈外人 :p http://www.geocities.jp/nekononamae_hitononamae/ 就拿え里面读音是えりか的名字来说,光这里列出的就有: (洗版面洗很大,请直接翻过两页) エリカ,えりか,えり香,えり花,えり佳,えり歌,えり夏,江里香, 江里佳,江里加,江理香,江理佳,江利香,江利花,江利华,江利加, 江梨香,江梨花,江梨华,江梨佳,江莉香,江莉加,江莉歌,江李加, 恵里香,恵里花,恵里华,恵里果,恵里佳,恵里加,恵里嘉,恵里可, 恵里歌,恵理香,恵理花,恵理华,恵理果,恵理佳,恵理加,恵理夏, 恵利香,恵利加,恵利花,恵利华,恵利佳,恵利加,恵利可,恵梨香, 恵梨花,恵梨华,恵梨果,恵梨佳,恵莉香,恵莉加,恵璃香,恵璃佳, 恵璃加,恵璃夏,恵琳花,惠里加,惠理香,惠理加,惠利加,惠梨香, 枝里香,枝里花,枝里华,枝里果,枝里佳,枝里加,枝里夏,枝理香, 枝理花,枝利香,枝梨加,枝莉花,絵里香,絵里花,絵里华,絵里果, 絵里佳,絵里加,絵里架,絵里可,絵里歌,絵里夏,絵里圭,絵理香, 絵理花,絵理佳,絵理加,絵理架,絵理夏,絵利香,絵利佳,絵利加, 絵利可,絵梨香,絵梨花,絵梨华,絵梨果,絵梨佳,絵梨加,絵梨架, 絵莉香,絵莉花,絵莉华,絵莉果,絵莉佳,絵李香,絵李华,絵吏花, 絵璃香,栄里香,栄里佳,栄理香,栄理佳,栄利加,栄莉香,英里香, 英里花,英里华,英里佳,英里可,英里何,英俚可,英理香,英理花, 英理佳,英理加,英理可,英理夏,英利香,英梨香,英梨佳,英莉香, 英莉花,英莉佳,英莉加,英璃佳,映里香,映里佳,映利佳,映璃花, 瑛里香,瑛里花,瑛里加,瑛里可,瑛理香,瑛梨香,瑛梨果,瑛梨佳, 瑛梨歌,瑛莉香,瑛莉佳,瑛莉可,瑛璃香,永里香,永利香,永梨香, 永莉花,咏里花,咲梨香,衣里佳,衣里加,衣里耶,衣莉佳,依里香, 依里华,依里佳,依利香,爱里香,爱里花,爱里华,爱里佳,爱理香, 爱理花,爱理加,爱理耶,爱梨花,爱梨佳,爱莉香,爱莉花,爱丽花, 得利佳,得理花,慧理香,慧莉香,慧莉华,衿香,衿花,衿佳,襟花, 雕花,雕华,雕佳 当作品中出现えりか三字 可能这个人的本名就是平假名「えりか」三个字 也可能她的名字是写成汉字,但是刚开始是从别人口中说出 所以作者一开始只写读音,表示当时听到的人还不知道汉字怎麽写,等到後来才揭晓 这在日文里面很自然,但是中文里不接受注音当缓冲的做法 所以从这个读音第一次出现,译者就必须决定到底该用什麽汉字了 最幸运的情形是作者始终没给官方汉字或是不坚持,让译者说了算 最难搞的情形则是到後来才爆出官方汉字,猜中的机率低得很 甚至还有人喜欢自己凑出全新的汉字组合,像是泽○(别再提了) 更别提那种把「晶」拆成「日日日」,然後仍然照晶的读音念成あきら的了 像作者或艺人这种现实中人物的姓名,处理起来就另有一番麻烦 在日本的环境下只写假名不写汉字来当笔名或艺名,就有类似打马赛克的保护效果 译者查了wiki知道这人的本名汉字拿来用,确实已经算是最不会错的做法 但是也可能会小小冒犯到当事人 所以如果大众可以接受真人姓名不用翻成汉字的默契 我想大部分情形下译者都会欣然接受 当然日文不像英文那麽普及,遇到只有假名的情形多少会造成读者困扰 所幸现在网路书店跟书籍资料库都发达得多 如果事後想找该名作者的相关作品 善用书上其他关键字或ISBN去搜寻,通常还是有办法解决的啦~ - 这样有确依指示办理,够小题大作了吧 XD --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.68.205
1F:推 luciferii:还有中文版出一阵子後,原作来台爆出完全不同的汉字名 03/01 11:41
2F:→ luciferii:但是完全不被出版社和读者理会的案例.. 03/01 11:42
3F:→ luciferii:不过要硬翻作者名也不能算是绝对错,毕竟译本锁定的读者 03/01 11:43
4F:→ luciferii:是假设读者对外语一窍不通。中英并列是比较好的作法。 03/01 11:44
5F:→ baldy:这样当然没错,所以我只说希望能形成这种默契:p 03/01 11:45
6F:推 XmegumiX:一楼一说就想到银英传的主角杨威利和作者说的杨文里... 03/01 13:38
7F:推 MWGEMINI:推一楼...年少时的记忆和现在官方的非常不合 =_=;; 03/01 14:41
8F:→ baldy:我觉得最大的恶梦是哆拉A梦,不过那跟这篇的情形又不一样了 03/01 14:53
9F:推 ikurayuy:推原PO跟一楼 那种状况真的是很恐怖XDDD 03/01 16:43
10F:推 easysmart:泽尻绘里香 变成 泽尻英龙华 就是着名范例 03/01 17:44
11F:推 MWGEMINI:最大的恶梦是哆拉A梦...泪推~ 03/01 23:23
12F:推 EVASUKA:哆拉A梦是作者自己希望全世界的叫法都能统一... 03/07 10:20
13F:→ EVASUKA:泽尻英龙华也是她本人钦点这个汉字给华人圈使用 03/07 10:21
14F:推 lifegetter:在台湾看 Pokeman 就对「神奇宝贝」毫无感觉,可以想像 03/07 13:19
15F:→ lifegetter:像失去「小叮当」对大家心灵造成的创伤... XD 03/07 13:20







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP