作者beagle (红茶犬)
看板translator
标题[不知所云] Mae West
时间Thu Feb 26 23:34:29 2009
The best way to hold a man is in your arms.
-- Mae West
抓住男人最好的方法是用双臂紧紧抱住。
-- 美国性感偶像 梅蕙丝
(别只瞄要害, 要整只逮住啊!)
(双关语真的很难翻...)
(姓名参考 amorch 的译法)
--
桃乐丝: 可是, 如果你没有头脑, 为什麽会说话?
稻草人: ㄝ, 我也不知... 但是有些人没有头脑也能说超~多话呢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.64.34
1F:推 bcyutess:性感偶像才做得到? (歪头) 02/27 10:28
2F:推 lifegetter:我梦中听到的是,掌握一个男人的最好方法是真心爱他 02/27 12:00
3F:→ lifegetter:抱小孩、拿笔、拉缰绳都是 hold 这个字:最好的姿势 02/27 12:03
4F:→ lifegetter:杯子装水 hold water:让他躺你怀中 02/27 12:05
5F:推 lifegetter:The best way to hold a man is __________________. 02/27 12:07
6F:→ lifegetter:============== 以下开放女性版友发声 =============== 02/27 12:08
7F:推 kuraturbo: on his bed.(我好糟糕) 02/27 17:04
8F:→ beagle: in 02/28 09:32
9F:推 kuraturbo:对耶是in,我脑神经接错了囧 02/28 11:18
10F:→ beagle:英文就是这点讨厌... 02/28 11:22
11F:→ beagle:We park on the driveways and drive on the parkways. 02/28 11:25
12F:推 amorch:用in其实跟bed原始意义有关。地上掘坑用来藏身休息,那坑叫 02/28 12:48
13F:→ amorch:bed。後来bed改指「床」这种家具,但语言上"in bed"却已 02/28 12:52
14F:→ amorch:根深蒂固。 02/28 12:55
15F:推 kuraturbo:受教了(笔记) 02/28 20:05
16F:推 lifegetter:jump into his bed vs. jump onto his bed...要哪个? 02/28 22:11
17F:→ kuraturbo:jump onto him.←你可以再糟糕一点 03/01 02:00
18F:推 lifegetter:要是体重超过90公斤的话,糟糕的会是他。 XD 03/01 02:32