作者lovedenmark (迈向专业口笔译员)
看板translator
标题Re: [转录][後续]舆论挞伐!统一数位翻译偿还两员工 …
时间Fri Jan 23 00:00:23 2009
小弟"目前"的公司有短暂跟这一间翻译社合作~
他们对客户的报价也非常不老实。
去年底,有一笔多国语的翻译请统一翻,
正常来说,翻译社要统计出来,重复的字数有多少。因为技术文件,很多是重复的字。
因此重复的字数的报价,是更低的。
结果他们小姐传过来的报价单,一律都是用一般的单价去计算。
问了其他同事,他们说之前统一就是这样报价。
--------------------------------------------
(这应该不算毁谤吧~我只是成述事实)~
如果还要听统一的八卦~在私底下问吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 115.81.8.125
1F:推 ywch:陈述 01/23 01:31
2F:推 zerd:您的意思是,技术文件中重复的字只能算一次? 01/23 07:31
3F:→ zerd:我倒是第一次听说这种稿费计算法…… 01/23 07:33
4F:推 judogirl:原PO的意思是重复部分的稿费比较低。 01/23 09:28
5F:→ judogirl:没接过翻译社的案子,不知道一般翻译社是怎麽算的; 01/23 09:28
6F:→ judogirl:不过我以前的公司找的翻译社也没有重复另外计价的规矩。 01/23 09:29
7F:推 dancingmoon:我也没听说过重复的部份另计价... 01/23 12:46
8F:→ dancingmoon:如果说整个篇章或段落重复 委托人应自行删除 01/23 12:47
9F:→ dancingmoon:到时自行剪贴译文就好啊 译者帮你做copy-paste干麻 01/23 12:48
10F:→ dancingmoon:如果只是单字重复 那就神奇了...怎麽可能这样另计 01/23 12:48
11F:→ dancingmoon:文法架构什麽的不用算钱啊....?? 01/23 12:49
12F:→ dancingmoon:如果嫌报价贵 就不要找这家啊 货比三家 找你预算内的 01/23 12:50
13F:→ dancingmoon:如果是报价一万 後来收你超过一万 这才是黑心吧 01/23 12:51
14F:→ dancingmoon:或说对内给译者用重复字数扣除的报价 对外照字数算 01/23 12:53
15F:→ dancingmoon:这样也很黑心 01/23 12:53
16F:→ toshism:dancing大...科技翻译的字数不是那样算的... 01/23 13:23
17F:→ toshism:针对不同等级的重复有不同计价方式 01/23 13:24
18F:推 dancingmoon:是喔..原来科技翻译还有这样分..之前在科技公司当翻译 01/23 13:39
19F:→ dancingmoon:拿的是每个月固定的薪资..Orz 不知道单件计价方式 01/23 13:40
20F:推 sellgd:用CAT软体做的案子,几乎都是这样计价的 03/06 13:13