作者lifegetter (白浪)
看板translator
标题[无言] 毛巾的话
时间Wed Jan 21 03:58:23 2009
有朋友父亲过世,给了奠仪,自然也收到毛巾。
今天打开来用,看到上面有个字: comfort,第一个印象是这毛巾公司在作置入式行销,
想表现自己的毛巾用起来很舒服。
後来发现还有两组字: philanthropy fame, chastity
唉呀呀,原来是「抚慰」…
那,chastity 是想说「正直」吗?会被误会成「贞洁」吧? PF是「高风亮节」?
我死了。。。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.249.200
1F:推 amorch:South Park 10x05 A Million Little Fibers 毛巾的话 01/21 12:08
2F:→ amorch:有人看过吧 XD 01/21 12:08