作者laurelami (我是井底之蛙= =)
看板translator
标题[问题] 时代杂志的Essay: Pump It Up
时间Fri Jan 2 23:07:42 2009
网址:
http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1864419,00.html
其中有几句话看不太懂....
1. ...We must not let "latter-day Hooverites" stop us from thinking...
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
是近代XXX...Hooverites 我只看懂胡佛
2. ...these guys are all dressed up for battle with no fight.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
这些人都全副武装打这场没人要打的仗吗?
3. Politicians aren't the only ones dusting off their wish lists.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
4. Heck, let's do both. Party on!
^^^^^^^^
可以翻成"放胆的去做吧"吗??
恳请版上大大为小的解答 感激不尽!!!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.161.105
1F:→ bela:2:...with no ONE TO fight. 准备应战却没对手 01/03 15:25