作者taiwan20045 (静宜安太郎)
看板translator
标题[问题]都是很基本的小问题...请大家帮帮忙..
时间Wed Dec 24 16:47:54 2008
1' 最近在写有关自己的好朋友Ban, 他是一个很懂得人情世故,
对与於人与人之间相处也很有手腕的人总之用中文我想达
他是一个"老练世故"的人 , 本来我用sophisticated,
但後来才知道这个形容词是偏负面,有点心机重的味道,
想请教版友有没有更精准的形容词可以解释 "老练世故的 " 呢?
2' 请问"从小到大"有没有固定的片语可以代表(想了很久想不到),
还是一定要用 I(he,she) ....... ever since I(he,she) was a child
这种写法呢?
3' 最近在写一篇文章,主题是"你的理想情人",文中我常常写到
"另一半", 譬如: 你觉得你的另一半应该具备怎样的特质..之类
请问在英文里,有可以代表的名词或复合字吗?
因为我没有外国的朋友,所以想请教一下版友...
4. 最近写文章常常会使用到important(太好用了!) ,例如最重要的人、
新闻、礼物、因素、回忆等等,除了important, 还有可以对等替换的字吗
我只想到crutial , 但也不确定可不可以...
希望版友如果有更好建议或答案,可以给我指点迷津一下,
真的非常非常谢谢你们。
--
[email protected]
你好, 我是善解人意的处女宝宝。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.205.38.77
1F:→ outofdejavu:1. "worldly-wise" might do. 12/24 17:08
2F:→ outofdejavu:3. your lover / Mr./Ms. Right / better half 12/24 17:11
4F:→ outofdejavu: 请复贴单字到 bar 里头,然後按 Dictionary 看意思 12/24 17:12
5F:→ outofdejavu: 如果意思有到,再行使用 12/24 17:13
6F:→ outofdejavu:2. ... since she came into the world. 12/24 17:19
7F:→ outofdejavu: ... in all her life. 12/24 17:27
8F:推 lifegetter:anywhere for you...宅宅们,这也太刺激了一点吧? XD 12/24 21:34
9F:→ lifegetter:SO: significant other 12/24 21:36
10F:推 lifegetter:he has been around the block a few times, old hand 12/24 21:43
11F:→ lifegetter:seasoned, poised 12/24 21:45
12F:推 lifegetter:ever since she was little 12/25 17:08
13F:→ ylimequi:sophisticated应该也可以....吧? 12/27 11:56
14F:推 lifegetter:我个人觉得楼上这字多用在严谨、细腻、深入、复杂上 12/27 13:33
15F:→ lifegetter:或者「高级、高阶、优雅、敏感(观察入微)」而非老练 12/27 13:35
16F:推 zackal:请问从小到大是不是叫since she was young 12/31 02:08
17F:推 lifegetter:个人感觉 young 指的已经是六七岁以上的了,相对 baby 12/31 20:17