作者abottle (修改留美申请文件)
看板translator
标题[译者] 中英日文互译,留美文件,英语文章润搞
时间Mon Nov 10 05:35:57 2008
──────────────────────────────────────
工作身分:兼职/笔译
服务内容:修改SOP、推荐信、学期报告,proofread and editing
费率:一小时四百,会视需求和原文程度先做估价。
擅长领域:文学
擅长类型:学术写作
试 译:可以,以100字为限
──────────────────────────────────────
联络方式:
[email protected]
联络时间(选填):
──────────────────────────────────────
学 历:目前为Washington University in St. Louis比较文学博士生
哈佛东亚所硕士
翻译经历:曾帮建筑设计科系和理工科系的同学修改SOP、推荐信、学期报告,
翻译学术论文(中翻英,英翻中),日文书籍中译审订,并曾担任中英日文口译。
工作经历(选填):
翻译证照(选填):
语言证照(选填):请注明测验年度
其他证照(选填):
──────────────────────────────────────
自我介绍:修改主要在修改英文的语气,使之更像以英文为母语的人写的。
并加入一些专业用语或做句型的修改,增加文章的强度和说服力。
如果需要edit也可以讨论,专业用语的部份我不懂的话会highlight起来询问同行。
──────────────────────────────────────
翻译作品(选填):
个人网站(选填):
──────────────────────────────────────
其他说明(选填):
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 68.184.213.16