作者lifegetter (白浪)
看板translator
标题[情报] 管理论文口译示范
时间Sun Nov 2 03:14:51 2008
管理学院的博硕学生需要阅读英文期刊论文来作研究,但是好多学生要花一两星期才看得
完一篇论文。自然说好的论文要详细研究,但是筛选论文时应该要能在十五二十分钟内把
论文的重点找出来。最好是一天能看个一两篇论文。
大多学生看论文时把每个不懂的字都找出中文翻译,整篇文章上写得密密麻麻,结果整句
的意思还是不甚明了。解决之道其实要先多看但不要全懂,把字型、句型、意型逐步建立
於经验里,然後依照常用度各个弄懂。用这方法挫折感会低一些,可以多看些文章(虽然
开始不会全懂)。因为多看,「文法」自然建立,就有机会看到单字的多元用法。
另外,因为老是要停下来查字典,论文「意识」的流不容易看出来,也就是说整篇论文的
逻辑因片段了解而被遗落。所以有「书看得越快意义越明显」的说法,速读(如一分钟一
千字以上)能力自有其优势。
本周三晚上七点到九点明志科技大学管设学院的锺青萍教授要以远距教学平台口译管理类
的英文期刊论文,本意是让明志的硕士生有机会快速看文章,实际经验两小时看一篇论文
的感觉。目的并不是教论文的内容,而是协助学生减轻英文障碍。此平台在:
http://connect.mcut.edu.tw/chong 以访客登入,不需密码,也不需登记。
欢迎有兴趣的博硕生参加。
其实论文的格式写法大同小异,专有名词自然不同,但那是专业问题,不是英文的问题。
如刊登在这里不适合,请版主白斩。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.249.200
1F:→ outofdejavu:Bump 11/02 08:09