作者seraphmm (心火不熄)
看板translator
标题[心得] 只负责内文的情况
时间Mon Oct 13 11:46:56 2008
在等当兵的期间接了自己的第一本书
总算在新训前交好了稿 收到稿费(也吃得差不多了)
而两个月前出版的书 居然上礼拜才在书店看到 就算我忙过头好了.... 囧>
我负责的是所有的内文 外加上图片加注
图片有出现非台湾语系的中文片段(姑且就不说是香港或大陆了)
但是跟我改的内文搭起来就是不够顺 而且错字率还比较高
看了之後只觉得美中不足 明明可以用台湾版的图片啊....
这家公司的主编在付完稿费後也就没有再联络了
还一度出现垃圾邮件... 昨天去信给她们 希望能够在再版时可以改正
不过我想 那也得要第一刷能够卖完才行了....
T_____T第一次啊 感觉像是上错花轿一样
--
女的:
人萌腿就短
奶大加十斤
声嗲脸必圆
目小靠眼镜 生得
娇滴滴 常常公主病
热舞浪
蝶多 爱书都
腐女 援交没
真心 炮友忘
记你 若是
好正妹 越洋哈
屌去
男的:
兄贵专搅基
钱多不送你
剽悍耍暴戾
温柔有宅气 军警沙
猪帮 娘炮视
觉系
短发汗
臭薰 长毛耍
自闭 健谈全
放屁 学历没
腰力 型男干
鸭子 其余O
GC
这年头…看开点吧…没有绝对满分的伴侣…只有勉强满意的自己!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.127.18
1F:推 johanna:我只能说 初恋就能成功的实在是凤毛麟角 (就像签名档 XD) 10/13 11:55
2F:推 TheRock:老实说,我觉得就算第一刷全卖完,改的机会也不大。 10/13 11:56