translator 板


LINE

※ 引述《TheRock (就是这样)》之铭言: : ※ 引述《lion1227 (阿达)》之铭言: : : ────────────────────────────────────── : : 涉及语言:英译中 : : 议题主旨:国际 : : 原文背景:苏丹达富尔动乱 : : ────────────────────────────────────── : : UNITED NATIONS (CNN) -- The United Nations Security Council on Thursday : : passed a resolution to extend its peacekeeping mission in Darfur despite U.S. : : complaints about the resolution. : : 联合国安理会周四不顾美国反对通过延长在达富尔的维和任务一年。 : 联合国安理会周四在美国反对下,将在达富尔的维和任务延长一年 联合国安全理事会周四不顾美国反对,通过决议案延长在苏丹达佛的维和任务。 一点浅见,虽不影响意思 但是「通过决议案」还是应该写出来 这五个字可以表达出安理会采取的程序 : : (图说)Sudanese men shout slogans in support of President Omar al-Bashir in : : Khartoum, Sudan, on Monday. : : 苏丹人民周一於卡土穆(首都)街头大喊口号,支持苏丹总统Omar al-Bashir : 苏丹人民周一於苏丹首都卡土穆街头大喊口号,支持其总统 Omar al-Bashir 苏丹民众周一在首都喀土木走上街头,高呼口号力挺总统巴席尔。 : : The resolution passed overwhelmingly, with all countries in the council : : voting for it, except the United States. A U.S. representative did not cast a : : vote, citing concerns about the wording of the resolution. : : 除了美国代表弃权未投票外,这项议案於安理会获得压倒性的支持。 : 除美国代表因对决议文内容有所顾虑而未投票外,该议案获得安理会全体会员国压倒性 : 的支持。 决议案获得压倒性通过,除了美国代表因为对於决议的措辞存在疑虑而未投票, 安理会其他国家都投下赞成票。 我觉得这个wording应该还是要翻成用字遣词耶 因为美国很可能对於决议的内容没有意见 只是对於几个事项的「说法」很反感 犹记前年黎南战争时 联合国原先打算提出决议,要求以色列、真主党「end of conflict」(终止战斗) 後来好像在西方国家(如果没记错就是美国)要求下 改成了「end of hostility」 几家华文媒体就翻成「终止敌对状态」 显见决议文中的遣词常常引起争议 : : The one-year peacekeeping mandate was set to expire until Thursday's vote : : extended it for another year. : : 之前为期一年的维和任务於周四结束,所以安理会投票决定再延期一年。 : 若非安理会在周四投票延长一年,之前为期一年的维和任务就会结束。 为期一年的维和任务行将结束,周四安理会表决同意延长一年。 : : The decision comes after lengthy negotiations and at the same time that : : president of the Sudan, Omar Hassan al-Bashir, may face a possible indictment : : for war crimes. Earlier this month, Luis Moreno-Ocampo, chief prosecutor of : : the International War Crimes tribunal, filed charges against the president. : : 此一决定乃经过冗长的讨论,同时苏丹总统Omar Hassan al-Bashir可能也得面对 : : 本月稍早由国际战争犯罪法庭检察长Luis Moreno-Ocampo以战犯之罪名起诉。 : 安理会经过冗长的讨论方做出此决议。同时,由於国际战争犯罪法庭检察长 Luis : Moreno-Ocampo 在本月初递状指控苏丹总统 Omar Hassan al-Bashir 触犯战争罪行,故 : 该国总统可能会以该罪遭到起诉。 安理会经过冗长讨论,做出这项决定,同时苏丹总统巴席尔可能因为涉及战争罪 而遭到起诉。 国际战犯法庭首席检察官莫瑞诺—欧堪波日前已针对贝席尔提出各项控诉。 : : The alleged crimes stem from a brutal counter-insurgency campaign the : : Sudanese government conducted after rebels began an uprising in Darfur in : : 2003. : : 因为2003年苏丹政府残暴镇压达富尔内乱 : 该项指控源於苏丹政府於 2003 年对在达富尔发起的反抗运动所采取的血腥镇压行动。 苏丹达佛地区游击队二零零三年发起反抗运动,引发当局展开残酷的反游击行动,贝席尔 因此被控疑似犯下上述罪名。 : : The United States has characterized the campaign as genocide. : : 而美国政府根据联合国及西方政府、人权组织报告指出认为那是一场种族屠杀 : 美国政府将该次镇压行动认定为种族灭绝行为。 美国曾指出,苏丹政府镇压游击队的行动,具有种族屠杀的特质。 我的浅见,虽然三种译法意思一样 但是要考虑一下外交上的婉转用词 许多话虽然摆明了就是那个意思 但总要婉转言之 所以我认为你的行动具有屠杀的特质 意思就是我认为你在屠杀 : : The government armed and cooperated with Arab militias that went from village : : to village in Darfur, killing, torturing and raping residents there, : : according to the United Nations, western governments and human rights : : organizations. The militias targeted civilian members of tribes from which : : the rebels draw strength. : : 苏丹政府与阿拉伯军队合作,针对达富尔叛军村落烧杀掳掠,甚至性侵虐待人民。 : 根据联合国、西方政府及人权组织的报告,当时苏丹政府人员荷枪实弹,协同阿拉伯民 : 兵队在达富尔逐村扫荡,屠杀、凌虐并强暴当地居民。民兵队的攻击目标,是援助反抗 : 军的村落的居民。 根据联合国、西方国家以及人权组织表示, 苏丹政府提供阿拉伯民兵武器,并与他们合作, 在达佛各村落杀戮、刑求、强暴当地居民。 部族内如有人参与游击队,族内的平民也会遭到民兵攻击。 附带说明rebel其实就是叛军,不过基於新闻中立 叛军我们不写叛军(因为谁知道哪一天他会成功成为正规军) 因此我把它翻成游击队 至於这里的militia就是指跟苏丹政府合作 担任苏丹正规军的代理人,展开这场内战的Janjaweed民兵队 : : About 300,000 people have died in Darfur, the United Nations estimates, and : : 2.5 million have been forced from their homes. Many are languishing in : : desperate conditions in refugee camps. : : 联合国估计约有三十万人死亡,两百五十万人被迫离家,而他们在难民营情况危急恶劣 : 联合国估计达富尔地区已有约三十万人死亡,两百五十万人无家可归。而其中更有许多 : 人正在难民营绝望地迎接死亡。 联合国估计,达佛地区约三十万人死亡,两百五十万人被迫离开家园,还有许多人 在难民营里身处艰险绝境。 还是有些地方翻的不好,就请其他版友斧正了 : : m(_ _)m班门弄斧,请大家多指教 : 我这篇是 ███ 。 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.186.131
1F:推 powerY18:翻得很好耶 08/01 18:54
2F:推 RookieRun:rebel可以用反抗军就好吗?因为不一定是以游击队形式 08/01 19:22
3F:→ bruceccy:嗯,我突然觉得反抗军好像也不错耶!应该可以吧 08/01 19:31
4F:→ easysmart:Rebel 是翻 Starwar 系列的老问题了,帝国军称他们为叛 08/02 09:01
5F:→ easysmart:军,然後他们自称为反抗军,一半小心就误翻成自称叛军XD 08/02 09:02
6F:→ easysmart:更正,一不小心误判误翻,就会变成 Rebal 自称「叛」军。 08/02 09:04
7F:→ easysmart:又 typo 了,Rebel 才对,熬夜赶译稿的祸害 08/02 09:07







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP