作者JestyChen (贾贾)
看板translator
标题[译者] jestychen_英<>中笔_生活/行销
时间Tue Jun 24 04:48:52 2008
标题格式:
请确定标题格式符合下列格式:
[译者] 译者ID_擅长语言与服务_擅长领域
标题格式不符合上述格式者,请在储存文章时按 T 更改标题,或在发表文
章後,按 T 更改标题。
注意事项:除注明 [选填] 者外,所有项目皆须填写,且不得删除未填写项目。
──────────────────────────────────────
[工作身分]:兼职-笔译者
[服务内容及费率]:视案件
[擅长领域]:行销、商管
[擅长类型]:广告文案、网站杂志书籍文章(其余请来信询问)
[试 译]:不接受
──────────────────────────────────────
[联络方式]:站内信
[联络时间][选填]:随时
──────────────────────────────────────
[学 历]:英国国际行销学硕士
[翻译经历]:申请国外学校资料、毕业论文
[工作经历][选填]:行销企划3年以上经验
[翻译证照][选填]:
[语言证照][选填]:
(请注明测验年度)
[其他证照][选填]:
──────────────────────────────────────
[自我介绍]:
退伍工作两年後,为求自己能增加更多专业知识,
前往英国念研究所,於2006年9月完成学业。
在国外求学的课程中,学校在上学期时,安排了虚拟的商业投资模拟战(simulation),
此软体虽然不若现实商场那般千变万化,但分组竞争、投资及开发商品的过程中,
加强了行销及财务理论与应用之间的结合,受益良多。
而学校於下学期时,进一步与业界合作,分组与英国当地企业体进行行销顾问案件合作;
为求满足企业的案件要求,本组必须进行庞大及全球性的资料搜集、成本评估、调查市场
需求及未来趋势,最後对学校supervisor及客户做presentation,获得中上的评分。
由於对品牌行销深感兴趣,因此在撰写论文时,
选择研究品牌延伸对品牌印象的影响,并以台湾星巴克为例。
──────────────────────────────────────
[翻译作品][选填]:
[个人网站][选填]:
──────────────────────────────────────
[其他说明][选填]:
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.235.3