translator 板


LINE

直接回文好了 首先要考虑到在日本,把外语拼成片假名是非常普遍的事 (很多英文歌名也刻意用片假名,为了就是让大众好念,容易记下歌名) 也就是说,一般日本读者看到原文不会产生解读障碍 因此能立刻体会到两人在鸡同鸭讲 问题是同样的情况用在中文的话 中文一般没有把外语直接取音写成中文的习惯 所以2在阅读上就会产生障碍而造成"隔阂感" 阅读者看到已经被标成中文的英文部份 一定还得想一下才会知道英文在说什麽 这麽一来,中文读者就没有办法在阅读的第一时间内感受到"鸡同鸭讲" 反而在感受到笑点以前,可能就已经被解读那些乱七八糟的中文弄得很恼火 但是原文应该没有故意让读者感到困扰的用意 所以采用2的话反倒大大降低了原文想表达的意境 以上个人浅见 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.11.138
1F:推 johanna:其实我也没有勇气交出译文二 orz 只是突然想到这种译法... 06/04 22:38
2F:→ johanna:其实我也有点想去书板和轻小说板调查一下读者意见 ^^" 06/04 22:42
3F:→ johanna:(我干嘛写这麽多次"其实" orz) 06/04 22:43
4F:推 gaypower:之前有翻译跟我说片假名算拼音 日翻中不算字数 真是夸张 06/05 17:41
5F:→ gaypower:少打一个字 翻译社 06/05 17:41







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BabyMother站内搜寻

TOP