作者TheRock (就是这样)
看板translator
标题[每日译句] 2008.05.30
时间Fri May 30 09:17:38 2008
In the middle of difficulty lies opportunity.
- Albert Einstein
机会藏於困境中。
- 艾伯特.爱因斯坦
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.10.89
1F:推 johanna:危机即是转机~ 05/30 10:05
2F:推 ywch:转机会比机会好 因为opportunity本来就表示good chance 05/30 13:58
3F:推 DialUp:推一楼 05/30 15:39
4F:→ ywch:想回的文已删.那就补充在这好了 opportunity良机,转机,好时机 05/30 15:52
5F:→ ywch:因为之前作过chance和opportunity的语义探讨,应该是没错才对 05/30 15:53
6F:推 ywch:也许可以试试:"危机中见转机" 对於lies的解释不知有没有好些 05/30 15:56
7F:→ ywch:请SinoHuang版友不要见怪我回你的文.. :) 05/30 15:56
8F:推 lashante:opportunity 以良机来解释的话,那麽difficulty以困难解 05/30 16:40
9F:→ lashante:释是否更好。譬如说这不算困境或危机,但你去完成了一件 05/30 16:40
10F:→ lashante:超困难的事,可能就有很大的财富或成就的机会... 05/30 16:41
11F:→ lashante:这样解的话,是否有更简短漂亮的语句? 05/30 16:41
12F:推 luciferii:这句应该比较贴近lashante网友讲的,挑战困难才能出头天 05/30 21:31
13F:推 luciferii:爱因斯坦: The Three Rules of Work 05/30 21:35
14F:推 qi3qi3:我想到的跟1F一样 ^^ 06/01 00:17