作者johanna (HANA)
看板translator
标题另开译案板之必要性
时间Sat May 24 11:20:43 2008
因为这提议总是淹没在推文和译案文里,所以开个新标题。
包括我在内,已有不少板友反应新格式让版面显得杂乱,
我认为格式本身并无问题,有问题的是本板的定位,
讨论文和译案文两者性质不同,确实难以兼顾。
luciferii板友说本版以讨论为主,
事实上,讨论风气也是这阵子才变得热烈,
前板主在位时代,板上分明是以译案文为大宗,
而前板主也不会严格管控译案文,只能靠板友主动推文规劝,
所以我个人很推崇TheRock板主明定法纪、确切执行的风格。
但是,这维护良善接案环境的美意,却抵触了「以讨论为主」的目标,
(ex:认为不该浸案主水桶的温情发言、对版面太乱的抱怨)
坦白说,我很同情TheRock板主,
大家都知道板主的意愿也是倾向鼓励讨论,
为了保全板上译者的权益,他不得不制定周详法规,
可是在走向定位不明的本板却又得不到全面性的支持。
........用这种语气讲话好累 = =
总之!这不是板主或制度的问题,而是看板风格的问题,
我会投票罢免前板主,支持TheRock板主上台,
就是希望看到他带动板上讨论气氛,
而不是看他被次要的事情绑手绑脚、无法伸展,
与其看那些落落长的置底公告,
大家不觉得专注而轻松地讨论比较快乐吗?
因此,我觉得一定要另开译案板,
有意愿带动讨论风气的TheRock已是本板板主,
所以我比较不欣赏「本板保留为译案板,另开翻译讨论板」的提议。
在此衷心恳求,希望哪位有志之士发起开译案板并担任板主,
因为我自己不在板上接案,也没有接案经验,实在是心有余而力不足 orz
在达成这个目标之前,我也附议raylauxes的看法,
大家先缓缓步调,花些时间适应看看,别让板主一上台就这麽难为吧 ~_~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.236.206